Мобилно меню

5 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (17 Votes)

indexНеотдавна излезе от печат първият по рода си Гръцко-църковнославянски речник. Подобно издание не е правено никога досега. До неговото излизане не съществуваше речник, който да е от гръцки към църковнославянски. Това позволява да се проследи формирането на литургическия език, с който си служим и днес, както и по-добре да се разбере синонимията на богословските термини, възникнала от наслагването на различните славянски традиции на превод от гръцки.

Речникът е базиран на Речника на църковнославянския език в два тома от архим. Атанасий (Бончев) и включва 14 625 речникови статии, проследяващи 33 307 гръцко-църковнославянски лексикални паралели. Съставител и автор е проф. Иван Христов. Редактор е проф. Анна-Мария Тотоманова. Изданието е осъществено от Фондация „Наследство на Зографската света обител“, като част от издателската поредица „Към изворите“.

4.9354838709677 1 1 1 1 1 Rating 4.94 (62 Votes)

cover markВ първите дни на февруари излезе от печат книгата Свети Марк Ефески и Флорентийската уния от бележития руски богослов, познавач на светоотеческото наследство и преводач на творения на светите отци архим. Амвросий (Погодин). Книгата се отпечатва по инициатива и с благословението на Варненския и Великопреславски митр. Йоан, който е автор и на предговор към нея. Тя е съвместно издание на Варненска и Великопреславска св. митрополия и фондация „Двери“.

Книгата е подробно изследване от православен автор върху Фераро-Флорентийския събор (1438-1439) – исторически последния сериозен опит за обединение на Православната и Римокатолическата църква. Съчинението е исторически разказ на автора за тези събития, но по-голямата част от неговия труд се състои от самите документи, отразили работата на събора.

Българското издание на този труд е уникално с това, че изворите са преведени на български от оригиналните езици от опитния преводач от латински и старогръцки – проф. д-р Иван В. Христов, преподавател в Богословския факултет на СУ „Св. Климент Охридски“. Той е проследил цитираните от архим. Амвросий (1925-2004 г.) старогръцки и латински текстове според съвременните им текстовокритични издания и те са предадени с максимална точност на български език.

4.9784172661871 1 1 1 1 1 Rating 4.98 (139 Votes)

Слова 1 томВ навечерието на Рождество Христово Зографската св. обител започна ново издание на Словата на преп. Паисий Светогорец в пет тома, които са сред най-популярните съвременни православни книги в Гърция, Русия и целия православен свят. На книжния пазар вече могат да се намерят първите два тома от поредицата. Първият е озаглавен С болка и любов към съвременния човек, а вторият – Духовно пробуждане.

Словата на преп. Паисий са издадени на гръцки език от монахините от исихастириото „Евангелист Йоан Богослов“ през 1998 г., четири години след смъртта на преподобния. Материалът е събиран в продължение на 28 години, през които св. Паисий е ръководил духовно св. обител. Текстът е под формата на диалози, като между тях са включени и откъси от негови писма до сестрите. Използвани са и записки от разговорите, които старецът е водил със свои духовни чеда.

Picture1В предговора към първия том монахините пишат: „Решението ни да издадем тази книга беше насърчавано и от една мисъл, която старецът имаше от години. Мислеше да напише „книга, която да е за всички – миряни, монаси и клирици“. Не можа да осъществи тази своя идея, понеже раздаваше цялото си време на страдащите души, които всеки ден пристигаха пред колибата му и на които се отдаваше изцяло, въпреки малкото си телесни сили“. 

4.8666666666667 1 1 1 1 1 Rating 4.87 (75 Votes)

41799208 307191983417658 7347334054288556032 oНа българския книжен пазар през тази седмица се появи ново издание на Фондация „Наследство на Зографската св. обител“, озаглавено Подвижници в света (т. 1), превод от гръцки език. Първият том обхваща 20 биографии на вярващи хора – клирици и обикновени християни, мъже и жени, живели през втората половина на 19 и дори до края на 20 в. Включени са и 45 поучителни истории от същия период.

Общото между всички жизнеописания е, че тези вярващи, мъже и жени на различна възраст, семейни или безбрачни, клирици и обикновени християни, са постигнали целта на човешкия живот, светостта, извън манастирските стени, подвизавайки се в света. Описани са много живо, с различни характери, но всички имат и някои общи белези: обичали са Църквата, били са простодушни, искрени и нелицемерни, живели са аскетично и с търпение са преминавали през различни житейски изпитания. Всички са обичали молитвата. Повечето са били обикновени хора – неграмотни или слабограмотни. Те свидетелстват, че християнството не е елитарна религия, че богословието на Църквата е жива сила, която е действена във всеки, независимо от житейското му поприще, интелектуални дадености и социално положение.

4.9466666666667 1 1 1 1 1 Rating 4.95 (75 Votes)

2018 09 04 1708В първите дни на Новата църковна година, с благословението и встъпителни думи на Негово Светейшество Българския патриарх и Софийски митрополит Неофит и с финансовата подкрепа на дирекция „Вероизповедания“ при Министерски съвет, излезе от печат първото съвместно издание на Софийска св. митрополия с екипа на фондация „Двери“: книгата Философия на православното пастирство от архиеп. Йоан (Шаховски) – първойерарх на Сан Франциско и Западна Америка в диоцеза на Православната църква в Америка. Новата книга беше първоначално публикувана на части в проекта на „Двери“ Живо Предание. Образци на съвременното православно богословие, а сега вече излиза и като печатно издание, предназначено, на първо място, за тези, които възнамеряват да тръгнат по пътя на пастирското служение и които вече вървят по него, но също и за най-широка църковна и богословска аудитория.

Освен встъпителните думи от Негово Светейшество, печатното издание включва предговор към българското издание, избрана библиография на автора и превод на три статии на архиеп. Йоан, в които са изложени още по-задълбочено някои негови възгледи по отделни по-специфични въпроси на пастирското служение. Предвижда се книгата да бъде представена във Варна, на 13 септември т. г., на традиционно организираната от Варненска св. митрополия „Седмица на православната книга“. Предвид спецификата на новото издание, предвижда се основно книгата да се разпространява от Софийската св. митрополия, за подробностите по което ще бъде съобщено допълнително.

В предговора на редакторите към българското издание четем:

 

 

И рече старецът...

Както кормчията зове ветровете и подмятаният от бурите моряк отправя взор към дома, така и времето те зове при Бога; като воин Божи бъди трезв – залогът е безсмъртие и живот вечен.

Св. Игнатий Богоносец
   

© 2005-2016 Двери БГ и нашите автори. Препечатване - само при коректно посочване на първоизточника.