Международно право, морал и християнство
Ваши Величества!
Ваши Царски Височества!
Господа Министри!
Ваши Високопреосвещенства!
Госпожи и Господа!
И във времена по-спокойни и мирни мнозина смятат международното (т. е. междудържавното) право за едно псевдо-право или за право не в собствения смисъл на думата, и че дори изобщо нямало правово уредено междудържавно общежитие[1]). А пък във времена на международни смутове и сътресения да се говори за международно право някои мислят, че е най-малко парадоксално. И все пак, без да се отрича известно несъвършенство и значителната непълнота на международното право, както и несъвършенството в международните отношения, тъкмо поради тоя характер или това състояние на международното право и на международните отношения и тъкмо в големи гранични епохи от развитието на народите, е особено инструктивно спирането на вниманието ни върху международното право, защото такива епохи дават богат материал за разкриване природата, целта и функциите, а също и за възможностите и значението на международното право.
Божествени срещи (За „високата христология“ в Лука 1-2)
Четенето на Евангелията с внимателност към разказа, към езика, към разказното време и механизмите, чрез които се развива действието, е необичайно за православния християнин. Няма да доказвам полезността на подобно четене. Представил съм своята аргументация в студията „Херменевтика на Новия Завет“.[1] Тук бих искал да илюстрирам мислите си с един пример. Според св. евангелист Матей, Христос изцелява прокажен, преди по-късно да излекува тъщата на Петър и „мнозина хванати от бяс“ (Мат. 8:1-18); Марк обаче поставя тези събития в обратния ред (1:29-31, 40-45). Този пример, – а биха могли да бъдат дадени още много подобни,[2] – трябва да ни припомни, че имаме четири разказа за едно и също нещо и тези четири разказа отразяват различни перспективи към случилото се. Този факт е смущавал християните през второто столетие,[3] та се налага св. Ириней Лионски да обяснява защо Евангелията трябва да са четири и той предлага своите аргументи. Въпреки авторитетния характер на аргументацията, основана на пророческото видение в Иез. 1 гл. и на четирите посоки на света, в Сирийската църква Диатесарон-ът[4] на Тациан е предпочитаната версия на четирите Евангелия чак до времето на св. Ефрем Сириец.[5]
Цялата статия: Божествени срещи (За „високата христология“ в Лука 1-2)
Думи за смъртта и умирането
По повод книгата на протопрезвитер Александър Шмеман „Литургията на смъртта“[1]
Замислена от своя автор още в далечната 1974 г., а реализирана като четири програмни беседи, изнесени през 1979 г. пред летния литургически семинар на Православната богословска семинария „Св. Владимир“, до първата си поява, в превод от английски на руски, през 2013 г. и в оригинал през 2016 г. Литургията на смъртта живее „утробен“ живот в богословието и свещеническото служение на поне две поколения възпитаници на о. Александър Шмеман. За това време немалко неща се промениха. Междувременно, на 13 декември 1983 г. отец-професорът си отиде от този свят. Сега тези беседи са вече учебник, по който може да се изучава литургическата история на заупокойните служби. Искате ли да напишете дипломна работа върху чина на панихидата, върху псалмодията или евлогитариите, Литургията на смъртта е чудесен помощник. Още повече, че по-задълбоченото и продължително четене на тази книга може да доведе до развиването на дипломната работа в докторска дисертация. Несъмнено, от нея има какво да се научи и тъкмо затова реших да използвам повода, за да споделя някои наблюдения върху онова, което някога е наблюдавал и отец Шмеман.
Четири схолии към Литургийното евангелие за Неделя преди Рождество Христово
„Яви се до краищата на земята паметта за праотците…“
(из Стихира на светите праотци)
В неделята преди Рождеството по плът на нашия Спасител Господ Иисус Христос, на св. Литургия, се чете евангелското зачàло от Мат. 1:1-25. Думата зачàло, вероятно непозната за повечето читатели, е превод на гръцката дума περικοπή („изрязвам наоколо“), но като етимология ни води в различна посока. Зачàло е дума, производна от глагола зачàть („да започна“, „да дам начало на нещо“) и посочва началото на определено четене.
Зачàло е дума, изпълнена с мистични, тайнствени трептения, които пренасят душата към началото на човешкия род. От нея е производна и думата зачàтие. Първото зачàло от Евангелие според Матей[1] съдържа родословния списък със земните предци на Спасителя. Спомнянето на тези предци е свидетелство и памет за реалността на Боговъплъщението и връщане към началото на големия разказ за живота на човека в този свят.
Цялата статия: Четири схолии към Литургийното евангелие за Неделя преди Рождество Христово
Разказът за Сътворението на света: език и време
Когато Бог говори на Йов из бурята, Той му задава въпроси с директни препратки към Сътворението на света: „Де беше ти, когато полагах основите на земята?“ (Иов 38:4). Самите въпроси в поетична форма връхлитат[1] Йов като буря, която разрушава всичко изречено преди това, превръщайки го в думи без знание, които помрачават Божествения съвет. Нито Йов, нито пишещият тези редове, нито дори Адам са видели Сътворението. Не знам дали св. пророк Моисей е имал видение за Сътворението – това все пак е въпрос за естеството на божественото Откровение, което няма как да познаем. Едно нещо обаче е сигурно: ние четем разказ[2] за началото на света. От това как четем този разказ, зависи и какво ще разберем.
Да се приеме, че първите глави на кн. Битие трябва да се четат в класната стая като алтернатива на еволюционните теории (нещо, което все по-често чувам), предполага, че библейският разказ е сравним с научни теории и исторически реконструкции на емпирични данни.[3] Тълкуването на тези разкази правилно, както и вярата в тяхната надеждност и значимост като Божествено откровение, за повечето вярващи хора означава да ги приемем като хронология, като научна истина за произхода на света. „Създателят на небето и земята“ е мислен в технологичен дискурс, който трябва да легитимира поетичен разказ като научна картина на света.
Цялата статия: Разказът за Сътворението на света: език и време
Нашите издания
Християнство и култура
Полезни връзки
- Православная Энциклопедия
- Богослов.ру
- Издателство „Омофор“
- Monachos.net
- Библиотека Халкидон
- Киевская Русь
- Christian Classics Eternal Library
- Библиотека Якова Кротова
- Руслан Хазарзар – Сын Человеческий
- Православно богословско общество в Америка
- Философия.бг
- Култура.бг
- Православная беседа
- Богословские труды
- В. Живов. Святость. Краткий словарь агиографических терминов
- Patrologia Latina, Graeca & Orientalis
- Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon
- Anemi. Digital Library of Modern Greek Studies
- Агнец Божий
- Славянска енциклопедия на светците
- Византийский временник
- Богословский вестник
- Orientalia Christiana Periodica
- Вестник РХД
- Институт за източно-християнски изследвания Митрополит Андрей (Шептицки)
- Списание за религиозни изследванияAxis Mundi
- Анотирана библиография Исихазм
- Архив на списанието Христианское Чтение
- Библиотека Orthodoxia
- Гръцки ръководства и наръчници по православно догматическо богословие
- Зографска електронна научно-изследователска библиотека
- Богоносци
- Road to Emmaus (A Journal of Orthodox Faith and Culture)
- Библиотека на Тверска епархия, Московска патриаршия
- Сайт, посветен на дяконското служение в Църквата
- Византия за начинаещи
- Уранополитизм (Небесное гражданство) – сайт, посветен на паметта на свещ. Даниил Сисоев
- The Wheel (списание за съвременно православно богословие)
- First Things (американско месечно надденоминационно религиозно списание)
- Церковный вестник (издаван от Московска патриаршия)
- Страницы: богословие, культура, образование (списание, издавано от руския Библейско-богословски институт Св. Андрей)
- Orthodox Reality (изследвания върху православните християнски общности в САЩ)
- Изихазм.ру – Света Гора Атон
- Предание.ру
- Православие и мир
- Руски образователен портал Слово, раздел Богословие
- Библиотека на религиознанието и руската религиозна философия. Издания от 18 – началото на 20 век
- Pages Orthodoxes La Transfiguration
- Orthodoxie. L'information orthodoxe sur Internet
- Христианская психология и антропология
- Альфа и Омега (електронен архив на списанието)
- Монастырский вестник. Синодальный отдел по монастырям и монашеству Русской Православной Церкви
- Православен мисионерско-апологетичен център „Ставрос”
- Православна библиотека „Золотой корабль”
- Вестник на Православния Свето-Тихоновски Хуманитарен университет (ПСТГУ) – архив
- Православна енциклопедия „Азбука на вярата” (на руски)
- Електронна еврейска енциклопедия (на руски)
- Австралийски институт за православни християнски изследвания
- Θεολογία (пълен електронен архив на списанието)
- Енисейский благовест
- Public Orthodoxy (многоезична страница за общодостъпен дебат, инициатива на Центъра за православни християнски изследвания на университета Фордъм)
- Orthodox Times
- Orthodoxy in Dialogue
- Християнство.бг
- Вера 21. О православии сегодня
- Сретенский сборник (периодично издание на Сретенската духовна семинария и академия)
Книжарници
- Електронна книжарница на семинарията „Св. Владимир“, Ню Йорк
- Александър прес
- Джон Хопкинс Юнивърсити прес
- Книжарница за християнска литература „Анжело Ронкали“
- Онлайн книжарница „Къща за птици“
- Български книжици
- Електронна книжарница „Православное“
- Издателство на Православния Свето-Тихоновски хуманитарен институт
- Издателство „Русский путь“
- Light & Life Publishing
- Holy Trinity Bookstore
- Интернет магазин „Благовест“
- Фондация „Наследство на Зографската св. обител“ – раздел „Книгоиздаване“
Био-библиография
- Прот. Алексей Петрович Князев
- Борис Петрович Вишеславцев
- Георги Петрович Федотов
- Митрофан Дмитриевич Муретов
- Павел Николаевич Евдокимов
- Антон Владимирович Карташов
- Прот. Томас Хопко
- Прот. Василий Василиевич Зенковски
- Веселин Кесич
- Прот. Стефан Станчев Цанков
- Прот. Николай Николаевич Афанасиев
- Прот. Георгиос Металинос
- Славчо Вълчанов Славов
- Свещ. Андрю Лаут
- Николай Никанорович Глубоковски
- Оливие-Морис Клеман
- Архимандрит Киприан (Керн)
- Архимандрит Лев (Жиле)
- Диоклийски митрополит Калистос (Уеър)
- Прот. Александър Дмитриевич Шмеман
- Захумско-Херцеговински епископ Атанасий (Йевтич)
- Прот. Георги (Джордж) Дион Драгас
- Прот. Йоан Сава Романидис
- Брюкселски и Белгийски архиепископ Василий (Кривошеин)
- Прот. Йоан Теофилович Майендорф
Препоръчваме
- Брюкселски и Белгийски архиеп. Василий (Кривошеин)
- Прот. Александър Шмеман, страница на руски
- Прот. Александър Шмеман, страница на английски
- Прот. Йоан Романидис
- Прот. Александър Мен
- Свмчца Мария (Скобцова)
- Сурожки митр. Антоний
- Архим. Софроний (Сахаров)
- Диоклийски митр. Калистос (Уеър)
- Протод. Андрей Кураев
- Архим. Кирил (Говорун)
- Олга Седакова
- Волоколамски митр. Иларион (Алфеев)
- Свещ. Андрю Лаут
- Свещ. Михаил Желтов
- Архим. Григорий (Папатомас)
- Прот. Джон Ериксън
- Венцислав Каравълчев
- Пожаревацки и Браничевски еп. Игнатий (Мидич)
- Архим. Йов (Геча)
- Алексей Осипов
- Иг. Пьотр (Мешчеринов)
- Прот. Сергий Булгаков
- Ярослав Пеликан
- Архим. Пласид (Дьосеи)
- Прот. Николай Ким
- Владислав Аркадиевич Бачинин
- Прот. Томас Хопко (лекции из фонда на Ancient Faith Radio)
- Пергамски митр. Йоан (Зизиулас) (лекции по догматическо богословие)
- Христос Янарас
- Прот. Павел Флоренски
- Петрос Василиадис
- Андрей Десницки
- Михаил Михайлович Дунаев
- Алексей Георгиевич Дунаев
- Свещ. Георгий Петрович Чистяков
- Сергей Чапнин
- Булгаковиана (сайт на изследователите и почитателите на творчеството на о. Сергий Булгаков)
- Електронна библиотека „Сурожки митр. Антоний”
- Архим. Йоан Пантелеймон (Манусакис)
- David Bentley Harticles (статии от Дейвид Бентли Харт)
- Оливие-Морис Клеман (страница на френски език)
- Лев Карсавин (страница на руски език)
- Антон Карташов (страница на руски език)
- Георгиос Мандзаридис (статии на гръцки език)
- Свещеномъченик Иларион (Троицки), архиеп. Верейски
- Лична страница на Сергей Худиев
- Лична страница на Ренета Трифонова
- Кафе със сестра Васа (Ларина)
- Лична страница на Владимир Бибихин