Мобилно меню

5 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (21 Votes)

Sylleitourgo Prokathimenwn12В името на Отца и Сина, и Светия Дух.

По Божията благодат предстоятелите на светейшите православни автокефални църкви изпращаме до православните вярващи навсякъде по земята, до братята християни по света и до всеки човек с добра воля благословение от Бога и целувка на любовта и мира.

Винаги благодарим на Бога за всинца ви, като ви споменуваме в молитвите си и непрестанно помним делото на вашата вяра, труда на вашата любов и търпението на надеждата ви у Господа нашего Иисуса Христа пред Бога и Отца нашего” (1 Сол. 1:2-4).

1. Събрахме се с благодатта на всеблагия Бог по покана на архиепископа на Константиновия град и Вселенски патриарх Вартоломей във Фенер между 6 и 9 март 2014 г. и обсъдихме с братска любов занимаващите днес светейшата ни Църква въпроси. Като служихме на Господа във всечестния Патриаршески храм „Св. Георги” в този благознаменателен и великоименит ден – Неделя на православието, отправяме към вас слово на любов, мир и утеха.

Нашата една, свята, вселенска и апостолска Православна църква, която пребивава в света, тя живее и с предизвикателствата пред човека във всяка епоха. Христовата църква, вярна на свещената традиция, се намира в непрекъснат диалог със съответната епоха, страда заедно с хората и споделя техните тревоги. „Иисус Христос е същият вчера, и днес, и вовеки” (Евр. 13:8).

Изкушенията и предизвикателствата на историята са особено подчертани в наши дни и православните християни не можем да сме безучастни или безразлични към тях. Затова се събрахме заедно, за да обсъдим изкушенията и проблемите, пред които е изправено днес човечеството. „Отвън – нападения, отвътре – страхове” (2 Кор. 7:5) – тези думи на апостола са в сила и днес.

2. Даваме си сметка за мъката на хората по света и изразяваме своето съчувствие за мъченичеството и възхищението си за свидетелството на християните в Близкия Изток и Африка, и навсякъде по света. Ние си спомняме за тяхното двойно мъченичество: за вярата им, както и за запазването на историческата им връзка с хора от други религиозни убеждения. Осъждаме смутовете и несигурността, които карат християните да напускат земята, в която се е родил нашият Господ Иисус Христос и откъдето се е разпространило благовестието по целия свят.

Страдаме заедно с всички жертви на трагедията в Сирия. Осъждаме всеки вид тероризъм и религиозно поругаване. Отвличането на митрополитите Павел и Йоан, на други клирици, както и на монахините от светата обител „Св. Текла в Маалюля представлява отворена рана и ние настояваме за незабавното им освобождаване.

Отправяме призив към всички замесени в конфликта за незабавно прекратяване на военните операции, освобождаване на пленените и установяване на мира посредством преговори. Християните в Близкия Изток представляват закваската на мира. Мир за всички хора ще означава мир и за християните. Ние подкрепяме Антиохийската патриаршия в нейното духовно и хуманитарно служение, както и нейните усилия за възстановяване на областта и за завръщането на бежанците.

3. Горещо се молим за провеждането на преговори за мир и за помирение в молитва за изход от продължаващата криза в Украйна. Осъждаме заплахите за насилствено превземане на свети обители и храмове и се молим за завръщането на нашите братя, които днес се намират извън общение със светата Църква.

4. Световната икономическа криза представлява основна заплаха за справедливостта и мира на местно и световно равнище. Нейните последствия са очевидни във всички слоеве на обществото, където отсъстват такива ценности като достойнство на личността, братска взаимопомощ и справедливост. Причините за тази криза не са само чисто икономически. Те имат духовна и морална природа. Противно на съобразяването със световните идоли на властта, алчността и стремежа към наслаждения ние подчертаваме, че нашето призвание е да преобразяваме света, прилагайки принципите на справедливостта, мира и любовта.

Вследствие от егоизма и злоупотребата с власт много хора подценяват свещеността на човешката личност и не се интересуват да открият Божия образ в нашите най-малки братя и сестри (срв. Мат. 25:40-45), а мнозина остават безразлични към бедността, към болката и към насилието, които са бич за човечеството.

5. Църквата е призвана да формулира своето пророческо слово. Изразяваме нашето искрено безпокойство за местните и глобалните тенденции, които подриват и разяждат принципите на вярата, достойнството на човешката личност, институцията на брака и дара на творението.

Подчертаваме безспорната свещеност на човешкия живот от зачатието до естествената смърт. Признаваме брака като съюз на мъж и жена, който отразява съюза на Христос и Неговата Църква. Наша задача е съхраняването на околната среда, бидейки стопани, а не нейни собственици. В този период на светия и велик пост ние насърчаваме нашия клир и народ да покажат дух на покаяние, да живеят в чистота на сърцето, смирение и прошка, давайки пред обществото свидетелство за вечно валидните наставления на нашия Господ Иисус Христос.

6. Това събрание на предстоятелите представлява за нас благословена възможност да препотвърдим нашето единство чрез общението и сътрудничеството. Потвърждаваме нашата привързаност към принципа на съборността, която е от върховна важност за единството на Църквата. Вслушваме се в думите на Константинополския архиепископ св. Йоан Златоуст, че „името на Църквата не е име на разделение, а на единство и съгласие”. Сърцето ни е обърнато към дългоочаквания Свят и велик събор на Православната църква, за да засвидетелстваме нейното единство, както и отговорността й и грижата й за съвременния свят.

Събранието се съгласи, че подготвителна работа за събора трябва да стане по-интензивна. Специална междуправославна комисия ще започне своята работа през септември 2014 г. и ще я завърши светата Пасха на 2015 г. Ще последва Предсъборно всеправославно съвещание през първата половина на 2015 г. Всички решения както при работата на събора, така и на подготвителните му етапи ще бъдат приемани с единодушие. Светият и велик събор на Православната църква ще бъде свикан от Вселенския патриарх в Истанбул през 2016 г., освен ако не възникнат непреодолими препятствия. Съборът ще бъде председателстван от Вселенския патриарх. Неговите братя предстоятели от останалите православни автокефални църкви ще седят отляво и отдясно на него.

7. Неразривно свързано с единството е и мисионерството. Църквата не живее сама за себе си, а е длъжна да свидетелства и да раздава Божите дарове с близки и далечни. Участвайки в Божествената литургия и молейки се за цялата вселена, ние сме призвани да продължаваме литургията и след св. Литургия и да споделяме с цялото човечество даровете на истината и на любовта съгласно последната заповед и уверение на Господа: „Идете, научете всички народи… и ето, Аз съм с вас през всички дни до свършека на света (Мат. 28:19-20).

8. Живеем в свят, в който мултикултурата и плурализмът представляват неизбежна и постоянно променяща се действителност. Знаем много добре факта, че нито един въпрос на нашето време не може да бъде разглеждан или решен без връзка със световното, както и че всяко поляризиране между местното и глобалното довежда до промяна на православната мисъл.

Затова пред лицето на все още съществуващи несъгласия, разделения и разграничения сме решени да възвестяваме словото на православието. Признаваме, че диалогът е винаги по-добър от конфликта. Отстъпването и изолацията никога не са били наш избор. Потвърждаваме задължението си да бъдем открити за диалог с другия, с другите хора, с другите култури, както и с другите християни и хората с други религиозни убеждения.

9. Независимо от горните предизвикателства ние проповядваме благовестието на Бога, Който „толкоз обикна света, че „се засели сред нас. По този начин ние, православните, оставаме изпълнени с надежда. Затова въпреки трудностите смеем да имаме упованието си в Бог, Който „Който е, Който е бил и Който иде, Вседържителят (Откр. 1:8). Затова помним, че последните слова – слова на радост, любов и живот – принадлежат на Него, Комуто подобава всяка слава, чест и поклонение во веки веков. Амин.

Следват подписите на:

† Константинополски Вартоломей

† Александрийски Теодор

† Буенос-айрески Силуан (представител на Н. Бл. Антиохийския патриарх Йоан) – неподписал

† Йерусалимски Теофил

† Московски Кирил

† Сръбски Ириней

† Румънски Даниил

† Български Неофит

† Грузински Илия

† Кипърски Хризостом

† Атински Йероним

† Варшавски Сава

† Тирански Анастасий

Превод: И. Ж. Димитров

Снимка: Amen.gr


Кратък адрес на настоящата публикация: https://dveri.bg/9x3r6 

Разпространяване на статията:

 

И рече старецът...
Имайте непресторена любов помежду си, пазете Преданието, и Бог на мира да бъде с вас и да ви утвърди в любов.
 
Св. Павел oт Обнора
   

© 2005-2016 Двери БГ и нашите автори. Препечатване - само при коректно посочване на първоизточника.