В сайта „Словото стана плът“, който е посветен на тълкуването на Свещ. Писание, вече е достъпен „Библейски речник“ (виж тук). Речникът съдържа най-вече лични имена и топоними, които подпомагат разбирането на текстовете в Новия Завет в православна перспектива.
Статиите в него са съставени въз основа на „Библейский словарь“ на проф. Николай Глубоковский (1863 – 1937 г.), върху който известният руски библеист работи в България като преподавател по Стар и Нов Завет в Богословския факултет на Софийския университет. Този речник е един от последните трудове, завършени от Н. Глубоковский в емиграция, но е издаден (в руския оригинал с обем 860 с.) едва през 2007 г. в Москва.
За изготвянето на „Библейския речник“ на сайта „Словото стана плът“ е използвана също „Православная богословская энциклопедия“ на проф. А. Лопухин (1900 – 1911 г.), „International Standart Bible Encyclopedia“ (1915 г.) и др.
Към настоящия момент той съдържа близо 500 речникови статии и съдържанието му ще се обогатява.
Сайтът „Словото стана плът“ съдържа текста на Свещеното Писание с тълкувания към стиховете. Публикувани са 7500 православни тълкувания на близо 70 древни автори – свети отци, апологети и учители на Църквата, както и голяма част от „Толковая Библия“ на проф. А. Лопухин. Повечето обяснения са върху текстовете на Новия Завет, като се работи и върху книга Битие. Публикуват се и статии на водещи православни библеисти, както и преводи на св. отци.
Кратък адрес на настоящата публикация: https://dveri.bg/4p368
И рече старецът...
Когато някой е смутен и опечален под предлог, че върши нещо добро и полезно за душата, и се гневи на своя ближен, то очевидно е, че това не е угодно на Бога: защото всичко, що е от Бога, служи за мир и полза и води човека към смирение и самоукорение.
Св. Варсануфий Велики
| Словото стана плът |
|---|













