Българският текст на една от най-известните коледни песни „Тиха нощ, свята нощ“ е написан от първата българска поетеса, преводачка и фолклористка Елена Мутева, живяла и творила в зората на нашето Възраждане. Родената в Калофер през 1829 г. Елена е дълбоко убедена, че може да се пише поезия и на български език. Тя е автор на първата в нашата литература ода „Бог“, отпечатана 30 години след смъртта ѝ в Христоматия, съставена от Иван Вазов и Константин Величков, по която са учили няколко поколения.
През тази година се навършиха 190 г. години от рождението на Елена Мутева, първата българка, дръзнала да се заеме с книжовен труд. Тя живее едва 25 години, но оставя ярка следа в родната литература.
По текста на поетесата песента „Тиха нощ, свята нощ!“ са пели българските студенти и семинаристи в Одеса. След завършването на образованието си, те я донасят и я пеят в България.
Ето и текстът на песента, предаден от Елена Мутева:
1.
Тиха нощ! Свята нощ!
Вся земля
В тишина;
Витлеемската светла звезда
Мъдрите кани от чужда страна,
Дето Христос се роди.
2.
Тиха нощ! Свята нощ!
На хвала
Песента
Пеят ангели с радостен глас!
Вест за спасен’е доносят до нас:
Ето Спасител дойде!
3.
Тиха нощ! Свята нощ!
Пей, земля!
С веселба;
Богу в вишнити да се даде
Слава и почет; отсякъде пей;
Мир завсегда на земли!
Още по темата:
Нова книга: Елена Мутева. Едно закъсняло завръщане
В памет на Елена Мутева, първата жена в българската книжовност
Изображението е въображаем портрет на Елена Мутева