От днес до събота в Православния богословски институт «Св. Сергий» в Париж се провежда библеистична конференция на тема „Православните християни и преводите на Библията”. Тя е под егидата на Западноевропейския архиепископ на Руската екзархия към Цариградската патриаршия Гавриил.
В конференцията участват 20 православни учени от 9 страни. Те разглеждат в докладите си въпроси на историята и настоящето на библейските преводи, както и на техния прием от вярващите и от ръководството на поместните православни църкви. Общо е мнението, че църковната йерархия е твърде консервативна и не приема лесно нов превод, различен от традиционния за дадена църква. Същевременно младите хора навсякъде по света предпочитат посланието до тях да е на разбираем и ползван от тях език.
От България в конференцията участва проф. Иван Желев Димитров от БФ на СУ „Св. Климент Охридски”, който изнесе доклад на тема „Новите преводи на Библията на български и значението им за Българската църква”.
В ПБИ «Св. Сергий» в Париж понастоящем се учат двама българи: Иван п. Данчев Карагеоргиев от Стара Загора и Матей п. Иванов Тенев от Кърджали (и сега от Барселона).
Кратък адрес на настоящата публикация: https://dveri.bg/3kc8w
| Словото стана плът |
|---|












