Мобилно меню

4.5 1 1 1 1 1 Rating 4.50 (4 Votes)
От днес до събота в Православния богословски институт «Св. Сергий» в Париж се провежда библеистична конференция на тема „Православните християни и преводите на Библията”. Тя е под егидата на Западноевропейския архиепископ на Руската екзархия към Цариградската патриаршия Гавриил.
 
В конференцията участват 20 православни учени от 9 страни. Те разглеждат в докладите си въпроси на историята и настоящето на библейските преводи, както и на техния прием от вярващите и от ръководството на поместните православни църкви. Общо е мнението, че църковната йерархия е твърде консервативна и не приема лесно нов превод, различен от традиционния за дадена църква. Същевременно младите хора навсякъде по света предпочитат посланието до тях да е на разбираем и ползван от тях език.

От България в конференцията участва проф. Иван Желев Димитров от БФ на СУ „Св. Климент Охридски”, който изнесе доклад на тема „Новите преводи на Библията на български и значението им за Българската църква”.

В ПБИ
«Св. Сергий» в Париж понастоящем се учат двама българи: Иван п. Данчев Карагеоргиев от Стара Загора и Матей п. Иванов Тенев от Кърджали (и сега от Барселона).


Кратък адрес на настоящата публикация: https://dveri.bg/3kc8w 

Разпространяване на статията:

 

 

© 2005-2023 Двери БГ и нашите автори. За контакти с екипа - тук.
Препечатване в други сайтове - само при коректно посочване на първоизточника с добре видима хипервръзка. Всяка друга употреба и възпроизвеждане, включително издаване, преработка или излъчване на материалите - след изрично писмено разрешение на редакцията и носителите на авторските права. 
Двери спазва етичния кодекс на българските медии, както и политика за защита на личните даннни на посетителите.