Троичното поклонение
От всеединството и дуализма към триединство
Тайната на божественото триединство се изразява в човешки понятия и в човешки построения, но не се изчерпва от едното само умозрително метафизическо търсене, нито се определя главно като предмет на спекулативно-разсъдъчно съзерцание. Познаването на догмата за троичността представлява духовна потребност за обновяващия се в Христа човешки разум. Богопознанието е основа и цел на нашето духовно битие. „А вечен живот е това, да познават Тебе, Едного Истиннаго Бога, и пратения от Тебе Иисуса Христа“ (Иоан 17:3). Богопознанието – това е жизнена задача, екзистенциален път към спасение и обòжение, жива и благодатна среща и общение на човека с Триединния Бог: Отец, Син и Свети Дух.
Със своите собствени сили обаче човекът не може да се възвиси до изповядването на троичността на Бога, нито може чрез самостоятелно философско търсене да стигне до утвърждаване на необходимостта от триединното начало на битието. Сам Бог открива на света неизречената и съкровена отвека тайна на Своята триипостасност.
Есхатология и христология
Различни есхатологически виждания
По време на Втория Ватикански събор един наблюдател, пристигнал от Изтока, бил придружаван из Рим от западен експерт, за да бъде запознат с някои пастирски дейности. Естествено е при подобни случаи да има хвалба, макар и скромна. Което обаче поражда скромна реакция и от отсрещната страна: „Вие също ли очаквате пришествието на Иисуса Христа, или искате да направите всичко предварително, още тук, в Рим?“. По един не толкова изтънчен начин, но като сериозно възражение, чуваме същия упрек от източните богослови: латиняните не се молят с Мараната! Ела, Господи Иисусе (Откр. 22:20), а се боят от dies irae, calamitatis et miseriae.[1] Разбирайки сериозността на проблема, трябва още отначало да застанем в отбранителна позиция, доколкото самото му формулиране не е никак лесно. Било на Изток, било на Запад битуват различни противоречащи си тенденции.[2]
Шмеман за нашето време: Христос, кризата на епохата
Всяка година след кончината на протопрезвитер Александър Шмеман през 1983 г. неговото наследство оживява благодарение на една установена годишна лекция в негово име, изнасяна в „Св. Владимир“ – богословската семинария в Ню Йорк, в която неговите идеи процъфтяваха, напоявайки поколения клирици и миряни, както и чрез множество публикации и лекции, достигайки по-широка аудитория. Такава постоянна академична катедра или годишно събитие предполага, че този, на когото те са посветени, е своеобразно мерило за мисълта и достиженията на дадената институция, чието наследство неговите духовни приемници се чувстват ангажирани да почитат и популяризират. В този текст размишлявам върху това как о. Александър би формулирал отговора на Църквата на кризата на нашето време.
В една своя основополагаща идея, изразена, може би, най-добре в неговата лекция „Между утопията и бягството от действителността“,[1] о. Александър се застъпва за един среден път между тези две крайности: сектантският изолационизъм от реалния свят – на единия полюс, и, на другия полюс, неговата противоположност – „прогресирането“ към една ефимерна секуларна утопия. Само че предложеният от него среден път съвсем не е някакъв компромис между двете крайности, а по-скоро представлява тържество на едно издигане над и двете тези задънени улици, към есхатологическо виждане за осезаемия, реалния свят – дом на Въплътения Господ и Господар на историята.
Цялата статия: Шмеман за нашето време: Христос, кризата на епохата
Христос като Слово: Евангелието и културата
Слушайте, цял славянски народе,
слушайте Словото, що от Бога дойде,
Словото, що кърми душите човешки,
Слово, що укрепва сърца и умове…
(Из Проглас към Евангелието
от св. Константин-Кирил Философ[1])
По време на своята знаменита Великоморавска мисия двамата Солунски братя св. Кирил (преди монашеското си пострижение известен като Константин Философът) и св. Методий се сблъскват с тежка съпротива: германският клир – в конкуренция за душите на новообърнатите към вярата славяни – настоява, че Писанието може да се чете само на три езика – еврейски, гръцки и латински, както и че славянски преводи са недопустими. Така двамата византийски мисионери са въвлечени в дебат, който изпреварва големите спорове от периода на Реформацията по отношение на това следва ли Писанието да бъде направено достъпно за миряните. И наистина, цялото тяхно мисионерско усилие е базирано върху превода на Библията и на Литургията на Православната църква на един език, който да бъде разбираем за обърнатите от тях към християнството. Така те създават църковнославянския език – това общо изразно средство на християнската култура сред православните славяни.
Разгръщане на християнските погребални обреди
Смъртта като един практически проблем – въведителни бележки
Във Възкресния тропар на четвърти глас ние чуваме, че „смъртта е победена…“.[1] Ако обаче вземем този цитат в буквалния му смисъл, това би поставило края на нашия семинар![2] Ето защо, поне засега аз не бих предложил да го възприемаме буквално, но при все това трябва и да се запитаме: „Как ние разбираме тези думи?“. И ето че целта на настоящия семинар е практическа. Това е опит да се работи именно на практическо равнище – а по този начин и на пастирско, и на литургическо, и на музикално равнище, – с проблемите, отнасящи се до тази същностна сфера на християнския живот и служение, която може да бъде наречена Литургия на смъртта. (Обърнете внимание, че съдържанието, с което употребявам тук думата литургия, не предполага тясната, изключително литургическа конотация, а по-скоро онова значение, което тя е имала в ранната Църква – есенциално служение и функция, включващи в този конкретен случай църковния възглед за смъртта и църковния отговор на смъртта.) С това обаче аз вече предложих известни определения на думата „практически“. Защото нищо в Църквата – а особено сфера от такава важност и с такава дълбочина – не може да бъде свеждано просто до практическото, ако тази дума предполага опозиция на (ако не дори и разрив с) теоретическото, с възгледа, с вярата, с традицията.
Цялата статия: Разгръщане на християнските погребални обреди
Редакционни
Нашите издания
Християнство и култура
Полезни връзки
- Православная Энциклопедия
- Богослов.ру
- Издателство „Омофор“
- Monachos.net
- Библиотека Халкидон
- Киевская Русь
- Christian Classics Eternal Library
- Библиотека Якова Кротова
- Руслан Хазарзар – Сын Человеческий
- Православно богословско общество в Америка
- Философия.бг
- Култура.бг
- Православная беседа
- Богословские труды
- В. Живов. Святость. Краткий словарь агиографических терминов
- Patrologia Latina, Graeca & Orientalis
- Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon
- Anemi. Digital Library of Modern Greek Studies
- Агнец Божий
- Славянска енциклопедия на светците
- Византийский временник
- Богословский вестник
- Orientalia Christiana Periodica
- Вестник РХД
- Институт за източно-християнски изследвания Митрополит Андрей (Шептицки)
- Списание за религиозни изследванияAxis Mundi
- Анотирана библиография Исихазм
- Архив на списанието Христианское Чтение
- Библиотека Orthodoxia
- Гръцки ръководства и наръчници по православно догматическо богословие
- Зографска електронна научно-изследователска библиотека
- Богоносци
- Road to Emmaus (A Journal of Orthodox Faith and Culture)
- Библиотека на Тверска епархия, Московска патриаршия
- Сайт, посветен на дяконското служение в Църквата
- Византия за начинаещи
- Уранополитизм (Небесное гражданство) – сайт, посветен на паметта на свещ. Даниил Сисоев
- The Wheel (списание за съвременно православно богословие)
- First Things (американско месечно надденоминационно религиозно списание)
- Церковный вестник (издаван от Московска патриаршия)
- Страницы: богословие, культура, образование (списание, издавано от руския Библейско-богословски институт Св. Андрей)
- Orthodox Reality (изследвания върху православните християнски общности в САЩ)
- Изихазм.ру – Света Гора Атон
- Предание.ру
- Православие и мир
- Руски образователен портал Слово, раздел Богословие
- Библиотека на религиознанието и руската религиозна философия. Издания от 18 – началото на 20 век
- Pages Orthodoxes La Transfiguration
- Orthodoxie. L'information orthodoxe sur Internet
- Христианская психология и антропология
- Альфа и Омега (електронен архив на списанието)
- Монастырский вестник. Синодальный отдел по монастырям и монашеству Русской Православной Церкви
- Православен мисионерско-апологетичен център „Ставрос”
- Православна библиотека „Золотой корабль”
- Вестник на Православния Свето-Тихоновски Хуманитарен университет (ПСТГУ) – архив
- Православна енциклопедия „Азбука на вярата” (на руски)
- Електронна еврейска енциклопедия (на руски)
- Австралийски институт за православни християнски изследвания
- Θεολογία (пълен електронен архив на списанието)
- Енисейский благовест
- Public Orthodoxy (многоезична страница за общодостъпен дебат, инициатива на Центъра за православни християнски изследвания на университета Фордъм)
- Orthodox Times
- Orthodoxy in Dialogue
- Християнство.бг
- Вера 21. О православии сегодня
- Сретенский сборник (периодично издание на Сретенската духовна семинария и академия)
Книжарници
- Електронна книжарница на семинарията „Св. Владимир“, Ню Йорк
- Александър прес
- Джон Хопкинс Юнивърсити прес
- Книжарница за християнска литература „Анжело Ронкали“
- Онлайн книжарница „Къща за птици“
- Български книжици
- Електронна книжарница „Православное“
- Издателство на Православния Свето-Тихоновски хуманитарен институт
- Издателство „Русский путь“
- Light & Life Publishing
- Holy Trinity Bookstore
- Интернет магазин „Благовест“
- Фондация „Наследство на Зографската св. обител“ – раздел „Книгоиздаване“
Био-библиография
- Прот. Алексей Петрович Князев
- Борис Петрович Вишеславцев
- Георги Петрович Федотов
- Митрофан Дмитриевич Муретов
- Павел Николаевич Евдокимов
- Антон Владимирович Карташов
- Прот. Томас Хопко
- Прот. Василий Василиевич Зенковски
- Веселин Кесич
- Прот. Стефан Станчев Цанков
- Прот. Николай Николаевич Афанасиев
- Прот. Георгиос Металинос
- Славчо Вълчанов Славов
- Свещ. Андрю Лаут
- Николай Никанорович Глубоковски
- Оливие-Морис Клеман
- Архимандрит Киприан (Керн)
- Архимандрит Лев (Жиле)
- Диоклийски митрополит Калистос (Уеър)
- Прот. Александър Дмитриевич Шмеман
- Захумско-Херцеговински епископ Атанасий (Йевтич)
- Прот. Георги (Джордж) Дион Драгас
- Прот. Йоан Сава Романидис
- Брюкселски и Белгийски архиепископ Василий (Кривошеин)
- Прот. Йоан Теофилович Майендорф
Препоръчваме
- Брюкселски и Белгийски архиеп. Василий (Кривошеин)
- Прот. Александър Шмеман, страница на руски
- Прот. Александър Шмеман, страница на английски
- Прот. Йоан Романидис
- Прот. Александър Мен
- Свмчца Мария (Скобцова)
- Сурожки митр. Антоний
- Архим. Софроний (Сахаров)
- Диоклийски митр. Калистос (Уеър)
- Протод. Андрей Кураев
- Архим. Кирил (Говорун)
- Олга Седакова
- Волоколамски митр. Иларион (Алфеев)
- Свещ. Андрю Лаут
- Свещ. Михаил Желтов
- Архим. Григорий (Папатомас)
- Прот. Джон Ериксън
- Венцислав Каравълчев
- Пожаревацки и Браничевски еп. Игнатий (Мидич)
- Архим. Йов (Геча)
- Алексей Осипов
- Иг. Пьотр (Мешчеринов)
- Прот. Сергий Булгаков
- Ярослав Пеликан
- Архим. Пласид (Дьосеи)
- Прот. Николай Ким
- Владислав Аркадиевич Бачинин
- Прот. Томас Хопко (лекции из фонда на Ancient Faith Radio)
- Пергамски митр. Йоан (Зизиулас) (лекции по догматическо богословие)
- Христос Янарас
- Прот. Павел Флоренски
- Петрос Василиадис
- Андрей Десницки
- Михаил Михайлович Дунаев
- Алексей Георгиевич Дунаев
- Свещ. Георгий Петрович Чистяков
- Сергей Чапнин
- Булгаковиана (сайт на изследователите и почитателите на творчеството на о. Сергий Булгаков)
- Електронна библиотека „Сурожки митр. Антоний”
- Архим. Йоан Пантелеймон (Манусакис)
- David Bentley Harticles (статии от Дейвид Бентли Харт)
- Оливие-Морис Клеман (страница на френски език)
- Лев Карсавин (страница на руски език)
- Антон Карташов (страница на руски език)
- Георгиос Мандзаридис (статии на гръцки език)
- Свещеномъченик Иларион (Троицки), архиеп. Верейски
- Лична страница на Сергей Худиев
- Лична страница на Ренета Трифонова
- Кафе със сестра Васа (Ларина)
- Лична страница на Владимир Бибихин