Архимандрит Киприан
- Търси ви един монах.
Слязох във фоайето на хотела, където се бяхме настанили – руските писатели в емиграция, събрали се в Белград през есента на 1928 г. на литературен конгрес.
Срещу мен се изправи висок, слаб, с прекрасни големи очи, с изящни ръце млад монах. В ръцете си държеше книга.
- Киприан Керн – представи се той. – Извинете, че ви обезпокоих, но исках да ви видя по един малък въпрос.
Веднага много ми допадна. С красотата и изяществото си, с особената изтънченост на лицето и поведението си. С дългите си пръсти ми подаде своята книга Молитвени кринове с посвещение за мен и с подпис „Архимандрит Киприан“. Това беше сборник с негови текстове по литургическо богословие.
Много млад, но вече архимандрит. Заприказвахме се. Веднага стана ясно – не само архимандрит, но и почитател на литературата и изобщо на изкуствата. Всичко това много си отива с неговия образ, с прекрасните му очи, дългите изящни пръсти. Стана ясно, че той иска да отиде в Париж, в Богословския институт, при извора на руското богословстване (тогава все още беше жив о. Сергий Булгаков).
Тази първа среща беше кратка. По-късно животът ни сближи много повече. Митр. Евлогий го повика в Париж и той стана предстоятел на храма на ул. „Лурмел“, пътуваше до Сергиевото подворие да чете лекции.
Срещахме се и в храма на ул. „Лурмел“, и при майка Мария (Скобцова). Запознах го с моята съпруга, той започна да ни идва на гости. Скоро стана наш изповедник и се превърна в близък, скъп на сърцето ни човек.
Тогава беше изпълнен с енергия, склонен и към дълбока меланхолия, и към висок подем.
Спомням си една Пасхална утринна на ул. „Лурмел“. О. Киприан служеше в някакъв светъл екстаз. Той по принцип имаше лека походка, но сега неговата висока и тънка фигура в ослепително бели одежди на фона на златната светлина просто се рееше из храма почти в безтегловност. Очите му сияеха. Той излъчваше възторг. Това ми се отпечата в съзнанието като някакво видение от друг, просветлен свят.
След утринната Пасхалната литургия продължи до три и половина през нощта. Такава пасхална нощ никога повече не изживяхме – върнахме се у дома на разсъмване без никаква умора: лекота и радост.
* * *
Сложна и дълбока личност. Труден характер, противоречив, с неочаквани избухвания. Колебания от висок подем до меланхолия и тъга, непримиримост, понякога дори нетърпимост. Остро чувство за красивото и отвращение от посредственото. Мистик, самотник с аристократично излъчване, с някакво безпогрешно благородство на вкусовете. Особено ценеше самотните и неразбраните, недооценените. Константин Леонтиев, Леон Блоа бяха неговите любимци.
И науката, книгите! Той сравнително бързо се премести от майка Мария (негова пълна противоположност) в Сергиевото подворие. Там четеше лекции по патрология, затрупваше се с книги. В стаята му винаги ухаеше на тамян, висяха портретите на Александър Първи, митр. Филарет, Константин Леонтиев. Стара икона, кандило, стените целите в книжни рафтове, зеленината на кестените през прозореца. Усещане за килия на учен монах. В съседна кухничка вареше турско кафе за гостите си – много силно.
Получи енория в Кламар, почти на дванадесет километра от Сергиевото подворие. Но нищо не можеше да го спре, когато трябваше да отслужи Литургия, да изповяда или причастява. Мъничката църква в Кламар, изпълнена с аромата на тамян и изсъхнало дърво, простичка, но толкова изящна и с усещане за благодатно присъствие, потънала в зеленината на имението на Трубецкие… – ето къде о. Киприан сви своето гнездо. Тук го обичаха и уважаваха, а той, струва ми се, тук се чувстваше у дома си и се грижеше за Кламар неуморно. В Сергиевото подворие четеше лекции, пишеше учени съчинения (огромното изследване Антропологията на св. Григорий Паламà, заради което получи небесносин кръст на доктор по богословие, Евхаристията и др.) – а в Кламар служеше, изповядваше, причастяваше.
Немската окупация и двамата изкарахме в Париж. Няма да забравя една лятна вечер на 1944 г. – след всенощното бдение вече не можехме да се върнем от Кламар у дома. Останахме да пренощуваме у една приятелка на о. Киприан – О. А. Глебова. Към Париж напредваха съюзниците. Немците отчаяно се отбраняваха. Нямаше ток, седяхме в тъмната трапезария на Олга Александровна, в далечината от време на време дочувахме взривове и канонади, избухваше зарево, което с тайнствена трепкаща светлина ни осветяваше. О. Киприан беше в особен подем. В тази нервна полумъгла ни изнесе цяла лекция за св. Григорий Паламà. За пръв път му се налагаше в такава обстановка да изнася лекция, а на нас – да слушаме. И да възприемаме (под звуците на бомбардировките). Само че възприемахме. И още как!
През лятото на 1944 г. в Париж изобщо нямаше метро. Но това не можеше да спре о. Киприан – той вървеше пешком от Кламар до Сергиевото подворие и обратно. Ние тогава временно живеехме на ул. „Сен Ламбер“ в Петнадесети район на Париж. У нас пътешественикът се отбиваше в събота за кратък отдих, жена ми го гощаваше с нещичко, след което той продължаваше по пътя си. Вечерта служеше всенощно бдение в Кламар, нощуваше там, на сутринта – литургия, и пак обратно.
Незабравима остана една от съботите. Немците искаха да мобилизират моя зет за работа в Германия. Всички опити да го освободим се провалиха.
Сирените виеха, както си искаха. Дъщеря ни все пак успя да стигне вкъщи навреме. „Татко, лоши новини. Утре е Петдесетница, нямаме отговор, а във вторник трябва да замине“. Тя легна по гръб на леглото. Държеше се, но лицето ѝ потрепваше. „Много ще тъгувам, като остана сама. Не ме забравяйте“. Майка ѝ я целува, аз също.
О. Киприан се появи скоро. Казах му, че бих искал да отслужи молебен.
Чукане на вратата. Умореният Андрей. Весел. „Добри новини“. Стоял в работата си до един през нощта – в последния момент пристигнало известие: немците отменили решението. Жена ми прегръща Наташа. „Помниш ли, започнахме да ходатайстваме навръх празника на Николай Чудотворец? Той винаги ми е помагал“.
Архимандритът също е развълнуван. През сълзи участваме в молебена. И петимата сме обединени във вълнението и любовта. „Защото всеки, който иска, получава и който търси, намира и на тогоз, който хлопа, ще се отвори“.
Архимандритът стоеше с кръст, висок, слаб, леко прегърбен. Силно и пламенно каза, обръщайки се към Андрей: „Всичко ще бъде добре. Всичко ще е както трябва. Уповавайте се на Бога. Чудесата Му не са в някой огнен стълб, който ще видите, а в това, че Неговият промисъл устройва всичко ето така, както трябва, за ваше добро“.
Закусвахме весело и леко. Отново сирени, отново стрелба. Но радостта не изчезва – тук вече мога да кажа: радостта от нашата братска трапеза. Да, някакво подобие на агапи, трапеза на любовта с „вкусване“ на салата, макарони, вино и истинско кафе, което жена ми беше запазила за ден като днешния. А след това о. Киприан разказваше за своите ученически години, просто някакви весели и забавни случки. Наташа се заливаше от детски смях.
* * *
В малкия ни приятелски кръг ние наричахме о. Киприан просто „авва“. Разбира се, този авва беше много непостоянен в настроенията си и от приповдигнатост изпадаше в мрачно състояние и меланхолия. Тогава изпадаше в мълчание и беше невъзможно да общуваш с него.
Две военни лета ние прекарвахме заедно с него в имението на покойния граф Еляшевич в Bussy-en-Othe, в прекрасна двуетажна къща с овощна градина в края на огромна гора. (В памет на покойната си съпруга Фаина Осиповна граф Еляшевич по-късно дари този свой имот заедно с къщата на руски монахини. Сега в стаите, където през лятото живеехме о. Киприан, аз и съпругата ми, Мочулски, Л. Лвов, Таганцев, Киселевски, е православен манастир. Графът също вече не е сред нас, но паметта му остана.)
Там, в Бюси, ние живеехме волно и спокойно. Зад стаята на о. Киприан имаше мъничък параклис, там той служеше, а аз от време на време му помагах като иподякон. Тези служби завинаги останаха в паметта ми – на тях присъстваха всички обитатели на къщата.
След това авва сядаше да работи върху своите книги, аз пък – върху моите, а в промеждутъците се разхождахме в гората, беряхме гъби (кой ще набере повече!) – о. Киприан беше голям познавач и на гъбите, и на всевъзможни растения, цветя, дървета, птици.
Беше изумителен разказвач, прекрасно имитираше всевъзможни хора, от най-простоватите до архиереите. У него се криеше един артист, художник. Напълно би могъл да играе в театъра на Станиславски. В църквата служението му беше високохудожествено – ако изобщо мога така да се изразя за свещенодействието. Прекрасен глас, музикалност, вкус. (Не понасям викането на протодякона, докато чете Евангелието. Защо се налага стъклата да вибрират?)
В Бюси той се чувстваше сред приятели, беше обикновен, ласкав и искрен. Понякога се забавлявахме като малки момченца: ходехме из огромния коридор, правейки се на дракони (авва повдигаше подрасника си, прикляквайки с дългите си крака), дразнехме кучето Дика, надничахме да видим какво ще има за закуска („какъв е пейзажът“).
След това него изведнъж го налягаше тъга. Стягаше си багажа.
- Какво става? Къде отивате, о. Киприан?
Измъчено, безпокойно лице. Прекрасни тъжни очи, все едно се е случила голяма беда.
- Не издържам повече. Трябва да се върна в Париж.
Не е възможно да го удържим. Нещо го обсебваше, подтикваше го към промяна на мястото и въпреки че изобщо не се налагаше да пътува до Париж, той неизменно заминаваше. А след това, все така неочаквано, можеше да се появи обратно.
Струва ми се, че това е симптом на болезнено нервно разстройство. Гогол в последните години от живота си също е бил обхванат от подобен порив за пътуване и промяна.
* * *
Имаше нещо от православния бенедиктинец в покойния авва. В мирните години, но дори и по време на войната ние често бродехме из парижките крайбрежни улици с вековни чинари, с вековните Сена и „Нотр Дам“ от другата страна на реката. Сергиите на букинистите… – това беше нашият свят – мирен и тих свят. Тук имахме и познанства; намери се някакъв почитател на Леон Блоа и сред търговците. Разглеждахме старите книги: аз – свързаните с Данте и Италия, той – с Леон Блоа, история, богословие. Това шляене, разговорите и разказите за Италия, Сърбия, Йерусалим, където той две години беше начело на Православната мисия (как само умееше да разказва за монасите, митрополитите, арабите, сърбите…) – тези разговори също ще останат незабравими, както и православно-източно-руският облик на самия архимандрит, неприличащ на никой друг.
Мисля си, че в църковното служение главното за него беше богослужението. Ако някой го лишеше от служенето на Литургията, той веднага би повяхнал. Литургията винаги го поддържаше, въодушевяваше: основната връзка за него с висшия свят – относно нашия, делнично-триизмерния, мнението му не беше никак весело. „Председател на обществото на песимистите“, на шега наричаше сам себе си. Но това не беше съвсем шега. Той действително трудно понасяше външния живот – вероятно тук своята роля играеха неговият естетизъм и уединеност.
Като изповедник той беше много милостив. На грешника винаги съчувстваше, винаги беше на негова страна. По време на изповед говореше много, винаги дълбоко и с доброта. Понякога очите му като че ли се разширяваха и започваха да светят. Огромно очарование сияеше в тях: знак за силно и светло душевно преживяване. (А когато изпадаше в раздразнение, в делничния живот – нерядко от видяната пошлост – същите тези очи ставаха хладни и мрачни). „Не беше от лесните, но завършен и истински“ – така за него неотдавна се изказа един негов близък. И добави: „Сега разбирам, че съм го обичал много повече, отколкото съм си давал сметка“. Цитирам тези думи, понеже ги намирам за верни и точни.
Може би греша, но ми се струва, че обикновено неговото служение в храма беше по-скоро прохладно-музикално, отколкото емоционално (или пък емоцията му беше дълбоко скрита). Само на една служба – изнасянето на Плащаницата – той не искаше или пък не можеше да скрие чувствата си.
Години наред имах щастието да участвам в изнасянето на Плащаницата на Велики петък в Кламар, да присъствам в олтара заедно с другите участници в литията, да виждам отблизо о. Киприан молещ се, благоговейно забърсващ Плащаницата, леко и ритмично падащ пред нея по лице, повдигащ я на главата си. А ние четиримата, държейки я по краищата, внимателно излизахме през страничната врата на църквата. Тя цялата сияеше от свещи, всички стояха на колене с тези свещи, възрастни и деца, по цялата църква протичаше ток от светлина и едва сдържани сълзи.
И тогава шествието на о. Киприан, прегърбен под този нетежък товар, дълбоко развълнуван, едва ли не с „кървави капки пот“ по слепоочията – всичко това се преживяваше като някаква тайнствена голготска процесия.
* * *
Мислех ли тогава, в Бюси, изчитайки криво-ляво в параклиса Шестопсалмието, че след седемнадесет години в Сергиевото подворие, в стаята на нашия скъп авва, ще ми се наложи да чета над неговото тяло Евангелието? (Над починалия свещеник Евангелието се чете от свещеници. Но те не достигаха, така че четохме и аз, и студентите.)
Толкова познатите ми рафтове с книги (стените почти не се виждат, само книги) и дългият смъртен одър по диагонал, с главата към иконите и кандилото, с краката към нас. Изнемощял, в тържествена мантия лежи прахът на нашия приятел. Лицето е покрито с покровец с избродирани надписи на гръцки, от дясната страна на гърдите му – Евангелието, ръцете са поставени симетрично. Нещо тържествено древно, манастирско и толкова благородно. Напълно в неговия дух.
Четохме над него без прекъсване. Последен четох аз и последното, което прочетох, беше любимата му притча за Блудния син. Той за всички нас и за себе си винаги казваше, че тя е за нас. От цялото Евангелие с особена любов се отнасяше към тази притча.
Когато приключих, дойде свещеник и започна службата за полагане в гроба.
1960 г.
Превод: Димитър Спасов
* „Архимандрит Киприан“ – В: Зайцев, Б. Далекое, Washington: „Inter-Language Literary Associates“, 1965, с. 70-78 (бел. прев.).
За първи път този превод е публикуван в сп. Християнство и култура, бр. 9 (196), 2024, с. 96-102 (бел. ред.).
Нашите издания
Християнство и култура
Полезни връзки
- Православная Энциклопедия
- Богослов.ру
- Издателство „Омофор“
- Monachos.net
- Библиотека Халкидон
- Киевская Русь
- Christian Classics Eternal Library
- Библиотека Якова Кротова
- Руслан Хазарзар – Сын Человеческий
- Православно богословско общество в Америка
- Философия.бг
- Култура.бг
- Православная беседа
- Богословские труды
- В. Живов. Святость. Краткий словарь агиографических терминов
- Patrologia Latina, Graeca & Orientalis
- Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon
- Anemi. Digital Library of Modern Greek Studies
- Агнец Божий
- Славянска енциклопедия на светците
- Византийский временник
- Богословский вестник
- Orientalia Christiana Periodica
- Вестник РХД
- Институт за източно-християнски изследвания Митрополит Андрей (Шептицки)
- Списание за религиозни изследванияAxis Mundi
- Анотирана библиография Исихазм
- Архив на списанието Христианское Чтение
- Библиотека Orthodoxia
- Гръцки ръководства и наръчници по православно догматическо богословие
- Зографска електронна научно-изследователска библиотека
- Богоносци
- Road to Emmaus (A Journal of Orthodox Faith and Culture)
- Библиотека на Тверска епархия, Московска патриаршия
- Сайт, посветен на дяконското служение в Църквата
- Византия за начинаещи
- Уранополитизм (Небесное гражданство) – сайт, посветен на паметта на свещ. Даниил Сисоев
- The Wheel (списание за съвременно православно богословие)
- First Things (американско месечно надденоминационно религиозно списание)
- Церковный вестник (издаван от Московска патриаршия)
- Страницы: богословие, культура, образование (списание, издавано от руския Библейско-богословски институт Св. Андрей)
- Orthodox Reality (изследвания върху православните християнски общности в САЩ)
- Изихазм.ру – Света Гора Атон
- Предание.ру
- Православие и мир
- Руски образователен портал Слово, раздел Богословие
- Библиотека на религиознанието и руската религиозна философия. Издания от 18 – началото на 20 век
- Pages Orthodoxes La Transfiguration
- Orthodoxie. L'information orthodoxe sur Internet
- Христианская психология и антропология
- Альфа и Омега (електронен архив на списанието)
- Монастырский вестник. Синодальный отдел по монастырям и монашеству Русской Православной Церкви
- Православен мисионерско-апологетичен център „Ставрос”
- Православна библиотека „Золотой корабль”
- Вестник на Православния Свето-Тихоновски Хуманитарен университет (ПСТГУ) – архив
- Православна енциклопедия „Азбука на вярата” (на руски)
- Електронна еврейска енциклопедия (на руски)
- Австралийски институт за православни християнски изследвания
- Θεολογία (пълен електронен архив на списанието)
- Енисейский благовест
- Public Orthodoxy (многоезична страница за общодостъпен дебат, инициатива на Центъра за православни християнски изследвания на университета Фордъм)
- Orthodox Times
- Orthodoxy in Dialogue
- Християнство.бг
- Вера 21. О православии сегодня
- Сретенский сборник (периодично издание на Сретенската духовна семинария и академия)
- Мир всем
Книжарници
- Електронна книжарница на семинарията „Св. Владимир“, Ню Йорк
- Александър прес
- Джон Хопкинс Юнивърсити прес
- Книжарница за християнска литература „Анжело Ронкали“
- Онлайн книжарница „Къща за птици“
- Български книжици
- Електронна книжарница „Православное“
- Издателство на Православния Свето-Тихоновски хуманитарен институт
- Издателство „Русский путь“
- Light & Life Publishing
- Holy Trinity Bookstore
- Интернет магазин „Благовест“
- Фондация „Наследство на Зографската св. обител“ – раздел „Книгоиздаване“
Био-библиография
- Прот. Алексей Петрович Князев
- Борис Петрович Вишеславцев
- Георги Петрович Федотов
- Митрофан Дмитриевич Муретов
- Павел Николаевич Евдокимов
- Антон Владимирович Карташов
- Прот. Томас Хопко
- Прот. Василий Василиевич Зенковски
- Веселин Кесич
- Прот. Стефан Станчев Цанков
- Прот. Николай Николаевич Афанасиев
- Прот. Георгиос Металинос
- Славчо Вълчанов Славов
- Свещ. Андрю Лаут
- Николай Никанорович Глубоковски
- Оливие-Морис Клеман
- Архимандрит Киприан (Керн)
- Архимандрит Лев (Жиле)
- Диоклийски митрополит Калистос (Уеър)
- Прот. Александър Дмитриевич Шмеман
- Захумско-Херцеговински епископ Атанасий (Йевтич)
- Прот. Георги (Джордж) Дион Драгас
- Прот. Йоан Сава Романидис
- Брюкселски и Белгийски архиепископ Василий (Кривошеин)
- Прот. Йоан Теофилович Майендорф
Препоръчваме
- Брюкселски и Белгийски архиеп. Василий (Кривошеин)
- Прот. Александър Шмеман, страница на руски
- Прот. Александър Шмеман, страница на английски
- Прот. Йоан Романидис
- Прот. Александър Мен
- Свмчца Мария (Скобцова)
- Сурожки митр. Антоний
- Архим. Софроний (Сахаров)
- Диоклийски митр. Калистос (Уеър)
- Протод. Андрей Кураев
- Архим. Кирил (Говорун)
- Олга Седакова
- Волоколамски митр. Иларион (Алфеев)
- Свещ. Андрю Лаут
- Свещ. Михаил Желтов
- Архим. Григорий (Папатомас)
- Прот. Джон Ериксън
- Венцислав Каравълчев
- Пожаревацки и Браничевски еп. Игнатий (Мидич)
- Архим. Йов (Геча)
- Алексей Осипов
- Иг. Пьотр (Мешчеринов)
- Прот. Сергий Булгаков
- Ярослав Пеликан
- Архим. Пласид (Дьосеи)
- Прот. Николай Ким
- Владислав Аркадиевич Бачинин
- Прот. Томас Хопко (лекции из фонда на Ancient Faith Radio)
- Пергамски митр. Йоан (Зизиулас) (лекции по догматическо богословие)
- Христос Янарас
- Прот. Павел Флоренски
- Петрос Василиадис
- Андрей Десницки
- Михаил Михайлович Дунаев
- Алексей Георгиевич Дунаев
- Свещ. Георгий Петрович Чистяков
- Сергей Чапнин
- Булгаковиана (сайт на изследователите и почитателите на творчеството на о. Сергий Булгаков)
- Електронна библиотека „Сурожки митр. Антоний”
- Архим. Йоан Пантелеймон (Манусакис)
- David Bentley Harticles (статии от Дейвид Бентли Харт)
- Оливие-Морис Клеман (страница на френски език)
- Лев Карсавин (страница на руски език)
- Антон Карташов (страница на руски език)
- Георгиос Мандзаридис (статии на гръцки език)
- Свещеномъченик Иларион (Троицки), архиеп. Верейски
- Лична страница на Сергей Худиев
- Лична страница на Ренета Трифонова
- Кафе със сестра Васа (Ларина)
- Лична страница на Владимир Бибихин