В търсене на синтеза (откъс)
В историята на руската култура можем да разпознаем всички елементи, които са определили и западната култура. Само начинът на тяхното съчетаване и разкриване е бил различен.
Колкото на Запад идеите са преминавали през дълги периоди на ръст и съзряване, и бавно са завоювали живота – толкова в историята на руската култура те са се появявали по революционен път – внасяни са били отвън, в готов вид, и почти насилствено са били внедрявани в руската култура.
Руската култура винаги се е трошала, разпарчетосвала се е, а след това е достигала до завършека на всяка идея.
Всичко е било довеждано докрай.
За руската култура е характерно кръщението на Русия в днепровските води.
Революционно, мълниеносно, почти без период на предварително съзряване е било дадено християнството на древна Русия. Било ѝ е дадено не чрез постепенна подготовка на умовете, не след редица от подготвителни десетилетия, а в цялата си пълнота – изцяло.
Езическите богове не са отстъпвали бавно пред победоносния кръст – Перун е бил свален в цялото си всемогъщество. Никакъв „олтар на незнайния Бог” не се е извисявал преди това около него. Ударът върху Перун е бил нанесен без предупреждение – право в челото.
И в Русия се разгоряла не просто светлината на християнството, а истински пожар.
През Киевска Русия към Московска, минавайки през теснините на татарщината на руската култура е било донесено наследството на Византия.
И това наследство е било взето не в някоя от своите части, а цялото наведнъж.
Изцяло православието е определило руската духовна култура.
А светските, човешките приумици на Византия – великата Константинова утопия, която била заменила кръста с меча, е определила съзнанието на Московска Русия.
- Москва е третият Рим. Четвърти няма да има.
Ето я нея – една от първите руски утопии, окрилена и възпламеняваща съзнанието на московчанина.
И в тази утопия е имало, разбира се, частица истина. Тя е определила упоритото, неотстъпчиво и страстно организиране на великата държава. Тя е синтезирала в себе си за дълги векове напред всички отделни разклонения на руската култура, тя е погълнала и е асимилирала татарщината, противопоставила е себе си и на Изтока, и на Запада – с една дума, повила е като в пелени и е откърмила руската култура.
В този период руската духовна и светска култура е имала някакъв единен мистичен облик. И ако апокалипсисът е бил писан по това време, то на ангела на Руската църква щяха да бъдат вменени в негова заслуга и в негова вина всички заслуги и всички вини на синтезираната и обединена от православието руска култура.
И така, в това отношение руската история е вървяла по донякъде различен път.
В този период, който може да бъде наречен „руско средновековие”, не ги е имало чертите, характерни за Запада. Човешкото начало не се е чувствало натясно под купола на църквата. Емпиричната православна църква не е противопоставяла на божественото начало – на веднъж и завинаги даденото и неподвижно Откровение – изменчивия поток на човешкото творчество.
И ако исторически може да се говори за това, че всички реформи на Петър са били определени и подготвяни от предшестващия го период, то – казвайки това – трябва да отчитаме по-скоро не културата в тесен смисъл, а главно неравномерността на ръста на външната цивилизация на Русия спрямо цивилизацията на Запада.
А в областта на културата реформата на Петър е била революционна, тя не е била подготвена вътрешно, не е била органично свързана с вчерашния руски ден.
Бръснели брадите на болярите и ги напъхвали в късите европейски камзоли[1] – без, ако може да се каже така, всякакво вътрешно основание за това. Макар и за същото да е имало съвсем достатъчно външни основания.
Петър е съборил предишната руска култура и я е повлякъл към гибелта ѝ по същия революционен начин, по който и Владимир някога бил довлякъл Перун до днепърските води.
Революционно, мълниеносно, следвайки образеца на западната култура човешкият елемент е бил отсечен от Църквата.
На човешкото творчество са били посочени неговите извънцърковни пътища.
За да не може пък нещо да обърне назад курса на историята на светската култура – да я върне обратно под църковния купол – Църквата е била лишена от всички признаци на своята външна свързаност със света – била е постепенно обезглавявана и дори в своята организация е била подчинена на държавата[2] – оставен ѝ е бил единствено един отрасъл от творчеството – можела е да се занимава само със спасението на душите, превръщайки се в достояние на най-интимния живот на човека, без да го пронизва целия с величавата си истина.
Така, революционно, руската култура е била разцепена и разложена на части.
И виждаме, как целият 18 век на руската култура, който ни изглежда подражателен и неорганически, изобщо не се измъчва от религиозни въпроси. Строят университети и откриват Академия, пишат за ползата от стъклото, изучават Европа и ѝ подражават, имат си царе със строго германски корени и войнишки мундири – по пруски образец, и двор, който с пищността си превъзхожда Версай, и нрави от дореволюционна Франция, и бърз ръст на външното величие, и Ломоносов, и Фонвизин[3] – нямат обаче, и никъде не се чува и една дума, която да хвърля мост между светската и църковната култура.
А в същото време в горите се крият разколници – ревнители на старата вяра, и пак тогава в манастири в глухата провинция се спасяват подвижници и някъде, забравено от всички, върви духовното дело по спасението на душите и по умножаването на стадото Христово – почти без никаква връзка със Светейшия Правителстващ Синод и с цялата външна пищна декорация на църквите, необходима за официалните молебени „за най-благочестивия, най-самодържавния”,[4] а още повече необходима, щото – по примера на Византия – на „най-благочестивия и най-самодържавния”, чрез миропомазването, да се съобщава не само мощта на светския владетел, но и величието на избраничеството му от Господа.
Ето как е бил извършен най-големият и най-трагичният разкол в единния облик на руската култура.
Кой днес може действително да си представи, че св. Серафим Саровски и Пушкин са били съвременници? Нима на нас не ни се струва, – а по същество това и е било така, че те са живели на различни планети?
Св. Серафим Саровски, Оптинската пустиня и още много-много друго – нишката на духовната култура не се прекъсва, противостои на синодалната политика и вътрешно я преодолява. Изпод забравата просветва църковният светилник. И цялата му светлина изцяло принадлежи на единната руска култура, но пътищата към срещата между двете ѝ направления са забранени.
Човечеството, чисто човешкото творчество върви по различен път – по безбожния.
От човешкото творчество Църквата живее оградена от всичките свои официални и умъртвени, или пък такива, които никога не са били живи (като синода), обвивки.
На човечеството е предоставено само да създава утопии или да се заразява от чужди утопии, и да възприема тяхната крилата, хипертрофирала част като някакъв сурогат на религия.
Почти всички истински творчески мисли на руската интелигенция са били такива сурогати на религия или пък глуха и безнадеждна жажда за това религиозно начало.
От най-трезвеното, блудкаво и тъпо учение, от най-безкрилата утопия – марксизма – хитроумната руска интелигенция създаде повод за чисто религиозни преживявания и за религиозно мъченичество.
Разбира се, в историята на 20 в. колосално значение имат и тези създатели на руска култура, които са провидели неизбежното нейно единство и които – бидейки истински гении на човешката мисъл – са присъединявали себе си към църковната светиня.
Та нали по същество не само такива християни като Киреевски, Хомяков, Самарин, Достоевски, Соловьов и по-късните, но и позитивистът Херцен в равна степен определят чрез себе си руската култура.
И точно колкото несинтезираният облик на Херцен се е задъхвал в невъзможността синтетично да обоснове и да оправдае човешките пътища, точно толкова, в същата мяра открилият лично за себе си синтеза на Богочовечеството Достоевски е фигура наистина трагична, тъй като индивидуалният синтез не е могъл да покрие пропастта на разкола, а през цялото време само е разкъсвал човека между двата бряга.
И затова всички, които са били лично синтетични, които са постигали тайната на въплъщаването в себе си на Богочовечеството, са се оказвали само пророци на новата ера – откъснати от останалите и които за своето време не са звучали пълноценно. Техните съвременници никога не са ги възприемали в пълнотата им, прощавайки им за тяхната гениалност или талант: едни, чрез пребиваване на брега на духовната култура, а други – със собствената си причастност към светската култура.
По този начин, може би не толкова органично, както е било в Европа, не толкова закономерно и така постепенно, а по същество с много болезнени усложнения, с големи морални тупици, у нас – в Русия – е било разпънато Богочовечеството. Два свята у нас са живели един до друг, без да се докосват.
Превод: Борис Маринов
* Мать Мария (Скобцова) „В поисках синтеза (отрывок)” – В: Мать Мария; запазен откъс от недостигнало до нас съчинение на майка Мария, открит от Ксения Кривошеина и публикуван на посочения адрес (бел. прев.).
Редакционни
Нашите издания
Християнство и култура
Полезни връзки
- Православная Энциклопедия
- Богослов.ру
- Издателство „Омофор“
- Monachos.net
- Библиотека Халкидон
- Киевская Русь
- Christian Classics Eternal Library
- Библиотека Якова Кротова
- Руслан Хазарзар – Сын Человеческий
- Православно богословско общество в Америка
- Философия.бг
- Култура.бг
- Православная беседа
- Богословские труды
- В. Живов. Святость. Краткий словарь агиографических терминов
- Patrologia Latina, Graeca & Orientalis
- Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon
- Anemi. Digital Library of Modern Greek Studies
- Агнец Божий
- Славянска енциклопедия на светците
- Византийский временник
- Богословский вестник
- Orientalia Christiana Periodica
- Вестник РХД
- Институт за източно-християнски изследвания Митрополит Андрей (Шептицки)
- Списание за религиозни изследванияAxis Mundi
- Анотирана библиография Исихазм
- Архив на списанието Христианское Чтение
- Библиотека Orthodoxia
- Гръцки ръководства и наръчници по православно догматическо богословие
- Зографска електронна научно-изследователска библиотека
- Богоносци
- Road to Emmaus (A Journal of Orthodox Faith and Culture)
- Библиотека на Тверска епархия, Московска патриаршия
- Сайт, посветен на дяконското служение в Църквата
- Византия за начинаещи
- Уранополитизм (Небесное гражданство) – сайт, посветен на паметта на свещ. Даниил Сисоев
- The Wheel (списание за съвременно православно богословие)
- First Things (американско месечно надденоминационно религиозно списание)
- Церковный вестник (издаван от Московска патриаршия)
- Страницы: богословие, культура, образование (списание, издавано от руския Библейско-богословски институт Св. Андрей)
- Orthodox Reality (изследвания върху православните християнски общности в САЩ)
- Изихазм.ру – Света Гора Атон
- Предание.ру
- Православие и мир
- Руски образователен портал Слово, раздел Богословие
- Библиотека на религиознанието и руската религиозна философия. Издания от 18 – началото на 20 век
- Pages Orthodoxes La Transfiguration
- Orthodoxie. L'information orthodoxe sur Internet
- Христианская психология и антропология
- Альфа и Омега (електронен архив на списанието)
- Монастырский вестник. Синодальный отдел по монастырям и монашеству Русской Православной Церкви
- Православен мисионерско-апологетичен център „Ставрос”
- Православна библиотека „Золотой корабль”
- Вестник на Православния Свето-Тихоновски Хуманитарен университет (ПСТГУ) – архив
- Православна енциклопедия „Азбука на вярата” (на руски)
- Електронна еврейска енциклопедия (на руски)
- Австралийски институт за православни християнски изследвания
- Θεολογία (пълен електронен архив на списанието)
- Енисейский благовест
- Public Orthodoxy (многоезична страница за общодостъпен дебат, инициатива на Центъра за православни християнски изследвания на университета Фордъм)
- Orthodox Times
- Orthodoxy in Dialogue
- Християнство.бг
- Вера 21. О православии сегодня
- Сретенский сборник (периодично издание на Сретенската духовна семинария и академия)
Книжарници
- Електронна книжарница на семинарията „Св. Владимир“, Ню Йорк
- Александър прес
- Джон Хопкинс Юнивърсити прес
- Книжарница за християнска литература „Анжело Ронкали“
- Онлайн книжарница „Къща за птици“
- Български книжици
- Електронна книжарница „Православное“
- Издателство на Православния Свето-Тихоновски хуманитарен институт
- Издателство „Русский путь“
- Light & Life Publishing
- Holy Trinity Bookstore
- Интернет магазин „Благовест“
- Фондация „Наследство на Зографската св. обител“ – раздел „Книгоиздаване“
Био-библиография
- Прот. Алексей Петрович Князев
- Борис Петрович Вишеславцев
- Георги Петрович Федотов
- Митрофан Дмитриевич Муретов
- Павел Николаевич Евдокимов
- Антон Владимирович Карташов
- Прот. Томас Хопко
- Прот. Василий Василиевич Зенковски
- Веселин Кесич
- Прот. Стефан Станчев Цанков
- Прот. Николай Николаевич Афанасиев
- Прот. Георгиос Металинос
- Славчо Вълчанов Славов
- Свещ. Андрю Лаут
- Николай Никанорович Глубоковски
- Оливие-Морис Клеман
- Архимандрит Киприан (Керн)
- Архимандрит Лев (Жиле)
- Диоклийски митрополит Калистос (Уеър)
- Прот. Александър Дмитриевич Шмеман
- Захумско-Херцеговински епископ Атанасий (Йевтич)
- Прот. Георги (Джордж) Дион Драгас
- Прот. Йоан Сава Романидис
- Брюкселски и Белгийски архиепископ Василий (Кривошеин)
- Прот. Йоан Теофилович Майендорф
Препоръчваме
- Брюкселски и Белгийски архиеп. Василий (Кривошеин)
- Прот. Александър Шмеман, страница на руски
- Прот. Александър Шмеман, страница на английски
- Прот. Йоан Романидис
- Прот. Александър Мен
- Свмчца Мария (Скобцова)
- Сурожки митр. Антоний
- Архим. Софроний (Сахаров)
- Диоклийски митр. Калистос (Уеър)
- Протод. Андрей Кураев
- Архим. Кирил (Говорун)
- Олга Седакова
- Волоколамски митр. Иларион (Алфеев)
- Свещ. Андрю Лаут
- Свещ. Михаил Желтов
- Архим. Григорий (Папатомас)
- Прот. Джон Ериксън
- Венцислав Каравълчев
- Пожаревацки и Браничевски еп. Игнатий (Мидич)
- Архим. Йов (Геча)
- Алексей Осипов
- Иг. Пьотр (Мешчеринов)
- Прот. Сергий Булгаков
- Ярослав Пеликан
- Архим. Пласид (Дьосеи)
- Прот. Николай Ким
- Владислав Аркадиевич Бачинин
- Прот. Томас Хопко (лекции из фонда на Ancient Faith Radio)
- Пергамски митр. Йоан (Зизиулас) (лекции по догматическо богословие)
- Христос Янарас
- Прот. Павел Флоренски
- Петрос Василиадис
- Андрей Десницки
- Михаил Михайлович Дунаев
- Алексей Георгиевич Дунаев
- Свещ. Георгий Петрович Чистяков
- Сергей Чапнин
- Булгаковиана (сайт на изследователите и почитателите на творчеството на о. Сергий Булгаков)
- Електронна библиотека „Сурожки митр. Антоний”
- Архим. Йоан Пантелеймон (Манусакис)
- David Bentley Harticles (статии от Дейвид Бентли Харт)
- Оливие-Морис Клеман (страница на френски език)
- Лев Карсавин (страница на руски език)
- Антон Карташов (страница на руски език)
- Георгиос Мандзаридис (статии на гръцки език)
- Свещеномъченик Иларион (Троицки), архиеп. Верейски
- Лична страница на Сергей Худиев
- Лична страница на Ренета Трифонова
- Кафе със сестра Васа (Ларина)
- Лична страница на Владимир Бибихин