Мястото и значението на Българската православна църква в българското общество в края на Студената война според френските дипломатически извори
След започнатата от съветския лидер Михаил Горбачов политика на сближаване с държавите от западното геополитическо пространство начело със САЩ обществено-политическото развитие на държавите от Източния блок започва да представлява интерес за Франция, която е една от водещите страни в т. нар. Западен лагер. Поради това в края на Студената война (1986-1990 г.) от френските дипломатически мисии постъпват различни телеграми, анализи и прогнози за обществено-политическото развитие на страните от Източния блок, включително в религиозната сфера, която е особено важна с оглед свободното упражняване на религиозните свободи, което е част от основните права и свободи, застъпени в т. нар. Трета кошница от Хелзинския заключителен акт, подписан през 1975 г., и спазването на които се превръща в основно средство за натиск от Запада над страните зад т. нар. „Желязна завеса“. От наличните френски документи за религиозния живот в България може да се направи анализ на неизследваната до този момент проблематика – какво е мнението и по какъв начин френската дипломация възприема ролята и позициите на Българската православна църква (БПЦ) в обществения живот на страната.
Методология на изследването
За целите на настоящия доклад е използван аналитичният метод на изследване, като са разгледани и коментирани първични източници – дипломатически документи от архива на френското Министерство на външните работи в периода 1986-1990 г.
Резултати
Що се отнася до ролята на БПЦ в обществото в навечерието на промените, любопитен документ представлява записка от специална среща на френските посланици в страните от Централна и Източна Европа, провела се на 3-4 октомври 1988 г. Този документ позволява да се съпостави ролята на БПЦ с тази, която имат църковните организации (православни, римокатолически, протестантски) в останалите страни от региона. За БПЦ сведението е лаконично: споменато е, че в България практикуването на религия среща от около две години значителна толерантност, особено по време на големите религиозни празници Рождество и Възкресение Христово. Изрично е посочено обаче, че за българските управляващи религията представлява единствено „социо-културно явление“, чийто духовен аспект е прикрит и трябва да бъде ограничаван.[1]
Документи, отнасящи се до мястото и ролята на БПЦ в българското общество има през целия изследван в настоящата публикация период (1986-1990 г.). Основната теза в тях е, че БПЦ е пряко зависима от властта в София и служи като нейна функция. Така например, анализ от 11 октомври 1986 г. интерпретира обръщение на българските религиозни общности, издадено по повод Международната година на мира. То е прието на организирания в София на 24-27 април 1986 г. Форум на мира, в който взимат участие представители на различни религиозни общности в България, сред които е и Българският патриарх и Софийски митрополит Максим. Приетият на този Форум документ подкрепя инициативите на съветския лидер Михаил Горбачов и на останалите страни от Варшавския договор за разоръжаване, а също и българската инициатива за превръщане на Балканите в зона без ядрено и химическо оръжие, както и за призива Международната година на мира да прерастне в десетилетие на мира и се призовават останалите църкви и религиозни общности да подкрепят съветските мирни инициативи.[2]
Всичко това е причина френските дипломати да определят организирания Форум за мир като събитие в подкрепа на съветските инициативи, като според тях така се доказва пряката зависимост на Църквата от държавата. Фактът, че Форумът е представен на страниците на официоза на властта в-к Работническо дело, не оставя илюзии за истниския характер на събитието, т. е. неговия пропаганден характер. Като доказателство е дадено присъствието на зам.-министъра на външните работи и председател на Комитета по въпросите на БПЦ и религиозните култове Любомир Попов, за когото френският посланик Бертран дьо Латайад отбелязва, че през ноември 1985 г. папският пратеник монс. Поджи е констатирал твърдостта му по отношение на Църквата, като я е сравнил със „стара мома, която няма да бъде убита, но която няма да има потомство“, т. е. Попов е изразил целенасочена политика по недопускане млади хора да ходят на църква, а след като възрастните миряни изчезнат, то самата църковна институция също ще отмре,[3] което прави неговото присъствие на събитието невъзможно, освен ако не е с чисто пропаганден характер. Това се явява доказателство за срещаната в документите теза, че БПЦ не е нищо повече от фасадна организация за употреба от комунистическия режим. За това говори и заключението, че Форумът потвърждава безпрекословното подчинение на Църквата на държавата, а вероизповеданията са толерирани само и едниствено когато служат за целите на властта. Това означава вярата и религиозният живот да бъдат поставени в изключително тесни рамки, което според анализа е добре познато от българските мюсюлмани и принадлежащите към други изповедания, като е вметнато и за потвърдената на XIII конгрес на БКП решимост на властта да се бори срещу „религиозните остатъци“.[4]
Негативното отношение към БПЦ може да се проследи и в редица телеграми от 1987 г., които представят БПЦ като привилегирована спрямо другите вероизповедания, като са посочени и конкретни дейности, с които БПЦ акумулира печалби. На нейния статут е противопоставена Римокатолическата църква, която според донесенията се намира на ръба на закона. В тази връзка трябва да се отбележи фактът, че французите, като римокатолици, е нормално да изпитват недоволство от недоброто състояние на тяхната църква в България в сравнение с БПЦ. Все пак в телеграмите се споменават рестрикциите над свободното разпространение на християнската вяра, на които е подложена и Православната църква, както и че много църкви, които не са културно-исторически обекти, са оставени на милостта на природата.[5] Според анализираните документи един добросъвестен наблюдател би могъл да се заблуди от външните впечатления и да заключи, че в България религиозните свободи се спазват, като е посочен и конкретен пример.[6] В действителност обаче управляващите в София остават враждебни към религията, тъй като я смятат за „чуждо тяло в социалистическото общество“. Според посланика не е случаен фактът, че Комитетът по въпросите на БПЦ и религиозните култове се управлява от човек с ранг на зам.-министър на външните работи.[7] Така се подчертава пряката зависимост на БПЦ от правителството в София, което пък служи за доказателство за вече посоченото мнение на френската дипломация, че БПЦ е част от многобройните организации, които са функция на властта.
След промените от 10 ноември 1989 г. френските дипломати следят подробно еволюцията на обществено-политическия живот в България, включително и развитието на религиозния живот в започващия преход към пазарна икономика и нови обществени отношения в България. За променящата се роля на Църквата в българското общество свидетелства телеграма на френския посланик, изпратена на 25 май 1990 г., която описва религиозната обстановка в България, както и мнението му за предложения от властта Законопроект за вероизповеданията. Според документа новите управляващи все още не са отговорили на очакванията на различните вероизповедания за промени. Посланикът критикува представения от правителството проект за реформа на Закона за вероизповеданията, определен като „разочароващ“. Той цитира мнения на „независими религиозни личности“, според които законопроектът не предлага никакви значими промени, запазва се държавният контрол над църквите в лицето на Комитета по въпросите на БПЦ и религиозните култове, който според телеграмата притежава прекомерни правомощия.[8] Дори и да е истина, че правителството желае да запази дискретен контрол над религиозния живот, според посланика „предложението за запазването на Комитета за култовете, синоним на произвол и унижение, беше възприето като обида“. Коментарът на законопроекта продължава, като е изтъкнато, че той не съдържа разпоредби, позволяващи обучението по религия, като е вметнато, че „… различните църкви винаги са третирани просто като извършители на религиозни обреди, а ролята им се ограничава единствено до изпълнението на ритуали“, както и че не се споменава нищо за реституция на религиозни имоти, въпреки решението на БПЦ да се пристъпи към реституция на сградата на Софийската семинария, използвана като Дворец на пионерите. Всичко това посланикът представя като причина защо много представители на вероизповеданията, на които законопроектът е бил изпратен, не са отговорили, а други са направили предложения за поправки на всеки член. Религиозните представители са посрещнали зле и факта, че законопроектът, който вече веднъж е бил отхвърлен на Кръглата маса, която се провежда между управляващите комунисти и новосъздадената опозиция в периода януари-май 1990 г., е бил преработен от правителството и е внесен в Народното събрание без никаква консултация, като последното не се е произнесло по законопроекта, тъй като малко след това е било разпуснато.[9]
Въпреки това, според телеграмата, обстановката между държавата и Църквата остава спокойна, православните религиозни прояви са впечатляващи по мащаб, а Комитетът за защита на религиозните права, свободата на съвестта и религиозните ценности (КЗРПССРЦ) на Христофор Събев е признат от държавата. Възможно е информацията за написването на доклада да е взета именно от този Комитет, тъй като самият анализ прави впечатление със своето отрицателно отношение към БПЦ, а изразените тези се изтъкват две години от представителите на т. нар. Синод на Пимен като причина за разкола в БПЦ. Дьо Латайад споменава, че сред представителите на духовенството не е извършена чистка и сега сред неговите редове са инфилтрирани представители на БКП и на Държавна сигурност. Посланикът обръща внимание, че Църквата остава единствената институция, която не се е пречистила, дори на равнище висши духовници, въпреки че според него те са били „явно свързани с живковската номенклатура“. Той споменава също, че запазването на патриарх Максим, „въпреки дългогодишната и пълна негова сервилност към предишната власт“, е предизвикало критики. Не такова е описанието за новия главен мюфтия Недим Генджев, който е похвален, че развива забележителна дейност.[10]
Изрично се споменава, че „независимите“ религиозни дейци, не само от БПЦ, продължават да заклеймяват режима, като тук отново се споменава името на Христофор Събев. Остава отворен въпросът кои са тези религиозни дейци и дали наистина те са независими. Накрая посланикът заключава, че все пак в България вече има пълна свобода на изразяване, защото преди 10 ноември 1989 г. същите тези духовници са говорили с далеч по-голяма предпазливост.[11]
От анализа на разглежданите документи може да се забележи определено пристрастие от страна на френската дипломация към КЗРПССРЦ на Христофор Събев. За това свидетелства наличието на специален анализ за неговата дейност, в която се споменава и БПЦ. Анализът присъства в справка от началото на 1990 г., създадена по случай предстоящото частно посещение на българския министър-председател Андрей Луканов в Париж. В документа самият Комитет на Христофор Събев е представен като противоположност на „враждебността на една религиозна йерархия, силно компрометирана с комунистическата власт“. Представени са идеите, целите и дейностите на КЗРПССРЦ, сред които присъединяването му към коалицията СДС и първото бдение на открито, организирано от Комитета на 7 декември 1989 г. За това, че КЗРПССРЦ на Събев е представен като положителен антипод на БПЦ, свидетелства и донесението, че малко преди 10 ноември Св. Синод е участвал в организирана от властта кампания срещу Комитета, заявявайки, че неговото съществуавне е несъвместимо с каноничното право, като отново е вметнато, че Синодът не е бил реформиран след 10 ноември, но ще участва в изработването на новия закон за вероизповеданията.[12] Друг сигнал за френското пристрастие към Комитета на Събев е удивителното сходство между горепосочените твърдения във френските анализи с изразените мнения през 1992 г. от привържениците на т. нар. Синод на Пимен по време на разкола в БПЦ, които посочват като причина за отделянето им от Св. Синод на БПЦ принадлежността на висшия клир към структурите на бившата Държавна сигурност (ДС), като същевременно основните действащи лица в този т. нар. Пименов синод са именно доказани бивши агенти на ДС. Поради това може да се направи изводът, че френските дипломати са осъществявали контакт предимно с представители на КЗРПССРЦ, като последните са оказвали влияние за формирането на френската оценка за развитието на религиозния живот в България, а оттам – и на отношението към БПЦ.
Спорното отношение към БПЦ е изразено и в още един анализ, който показва развитието на ситуацията с правата на човека в България след 10 ноември 1989 г. В него е казано, че се подготвя нов закон за вероизповеданията с участието на всички засегнати страни, което е знак за ясен напредък в развитието на религиозните свободи. Споменато е, че „независимите религиозни движения вече действат свободно“. На този фон изрично се подчертава, че управляващите продължават да имат контрол над клира в БПЦ,[13] което показва, че френската дипломация продължава да възприема БПЦ като останка от отишлия си вече комунистически режим.
Изводи
Предвид привилегирования статут на БПЦ в сравнение с този на другите вероизповедания французите смятат, че Българската църква е поредната организация, пряко зависима от държавната власт, което обуславя недоверието и резервираността на дипломатите към нея. Това, както и общата подкрепа на Франция към опозицията в България, е и причина след промените от 1989 г. французите да проявят интерес към новосъздадения Комитет за защита на религиозните права и предвид неговата опозиционна насоченост да проявят предпочитание към него, а неговите позиции да намират място във френските анализи.
Заключение
Сред многобройните анализи и доклади на френските дипломати за обществено-политическата обстановка в България в самия край на Студената война документите, които описват религиозната ситуация в България, представляват ценен извор, който показва мнението на френската дипломация за основната българска църковна институция – БПЦ. Френските представители се отнасят с недоверие към Българската църква, тъй като тя се ползва с малко повече свобода в сравнение с другите вероизповедания на територията на страната, като на моменти френските дипломати забравят, че БПЦ също е подложена на сериозни ограничения, както и че в миналото нейни представители също са били жертви на гонения. Така се поставя темата за цялостното възприемане на православието от страна на Западния блок с оглед на факта, че то остава доминираща религия и в СССР – основния идеологически враг на Запада, и е дълбоко свързано с руската държавна традиция.
* За първи път този текст е публикуван в: Духовност българска: 155 години от учредяването на Българската екзархия и 80 години автокефалия, С.: Академично издателство „За буквите – О писменехъ“, 2025, с. 240-246 (бел. ред.).
Нашите издания
Християнство и култура
Полезни връзки
- Православная Энциклопедия
- Богослов.ру
- Издателство „Омофор“
- Monachos.net
- Библиотека Халкидон
- Киевская Русь
- Christian Classics Eternal Library
- Библиотека Якова Кротова
- Руслан Хазарзар – Сын Человеческий
- Православно богословско общество в Америка
- Философия.бг
- Култура.бг
- Православная беседа
- Богословские труды
- В. Живов. Святость. Краткий словарь агиографических терминов
- Patrologia Latina, Graeca & Orientalis
- Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon
- Anemi. Digital Library of Modern Greek Studies
- Агнец Божий
- Славянска енциклопедия на светците
- Византийский временник
- Богословский вестник
- Orientalia Christiana Periodica
- Вестник РХД
- Институт за източно-християнски изследвания Митрополит Андрей (Шептицки)
- Списание за религиозни изследванияAxis Mundi
- Анотирана библиография Исихазм
- Архив на списанието Христианское Чтение
- Библиотека Orthodoxia
- Гръцки ръководства и наръчници по православно догматическо богословие
- Зографска електронна научно-изследователска библиотека
- Богоносци
- Road to Emmaus (A Journal of Orthodox Faith and Culture)
- Библиотека на Тверска епархия, Московска патриаршия
- Сайт, посветен на дяконското служение в Църквата
- Византия за начинаещи
- Уранополитизм (Небесное гражданство) – сайт, посветен на паметта на свещ. Даниил Сисоев
- The Wheel (списание за съвременно православно богословие)
- First Things (американско месечно надденоминационно религиозно списание)
- Церковный вестник (издаван от Московска патриаршия)
- Страницы: богословие, культура, образование (списание, издавано от руския Библейско-богословски институт Св. Андрей)
- Orthodox Reality (изследвания върху православните християнски общности в САЩ)
- Изихазм.ру – Света Гора Атон
- Предание.ру
- Православие и мир
- Руски образователен портал Слово, раздел Богословие
- Библиотека на религиознанието и руската религиозна философия. Издания от 18 – началото на 20 век
- Pages Orthodoxes La Transfiguration
- Orthodoxie. L'information orthodoxe sur Internet
- Христианская психология и антропология
- Альфа и Омега (електронен архив на списанието)
- Монастырский вестник. Синодальный отдел по монастырям и монашеству Русской Православной Церкви
- Православен мисионерско-апологетичен център „Ставрос”
- Православна библиотека „Золотой корабль”
- Вестник на Православния Свето-Тихоновски Хуманитарен университет (ПСТГУ) – архив
- Православна енциклопедия „Азбука на вярата” (на руски)
- Електронна еврейска енциклопедия (на руски)
- Австралийски институт за православни християнски изследвания
- Θεολογία (пълен електронен архив на списанието)
- Енисейский благовест
- Public Orthodoxy (многоезична страница за общодостъпен дебат, инициатива на Центъра за православни християнски изследвания на университета Фордъм)
- Orthodox Times
- Orthodoxy in Dialogue
- Християнство.бг
- Вера 21. О православии сегодня
- Сретенский сборник (периодично издание на Сретенската духовна семинария и академия)
- Мир всем
Книжарници
- Електронна книжарница на семинарията „Св. Владимир“, Ню Йорк
- Александър прес
- Джон Хопкинс Юнивърсити прес
- Книжарница за християнска литература „Анжело Ронкали“
- Онлайн книжарница „Къща за птици“
- Български книжици
- Електронна книжарница „Православное“
- Издателство на Православния Свето-Тихоновски хуманитарен институт
- Издателство „Русский путь“
- Light & Life Publishing
- Holy Trinity Bookstore
- Интернет магазин „Благовест“
- Фондация „Наследство на Зографската св. обител“ – раздел „Книгоиздаване“
Био-библиография
- Прот. Алексей Петрович Князев
- Борис Петрович Вишеславцев
- Георги Петрович Федотов
- Митрофан Дмитриевич Муретов
- Павел Николаевич Евдокимов
- Антон Владимирович Карташов
- Прот. Томас Хопко
- Прот. Василий Василиевич Зенковски
- Веселин Кесич
- Прот. Стефан Станчев Цанков
- Прот. Николай Николаевич Афанасиев
- Прот. Георгиос Металинос
- Славчо Вълчанов Славов
- Свещ. Андрю Лаут
- Николай Никанорович Глубоковски
- Оливие-Морис Клеман
- Архимандрит Киприан (Керн)
- Архимандрит Лев (Жиле)
- Диоклийски митрополит Калистос (Уеър)
- Прот. Александър Дмитриевич Шмеман
- Захумско-Херцеговински епископ Атанасий (Йевтич)
- Прот. Георги (Джордж) Дион Драгас
- Прот. Йоан Сава Романидис
- Брюкселски и Белгийски архиепископ Василий (Кривошеин)
- Прот. Йоан Теофилович Майендорф
Препоръчваме
- Брюкселски и Белгийски архиеп. Василий (Кривошеин)
- Прот. Александър Шмеман, страница на руски
- Прот. Александър Шмеман, страница на английски
- Прот. Йоан Романидис
- Прот. Александър Мен
- Свмчца Мария (Скобцова)
- Сурожки митр. Антоний
- Архим. Софроний (Сахаров)
- Диоклийски митр. Калистос (Уеър)
- Протод. Андрей Кураев
- Архим. Кирил (Говорун)
- Олга Седакова
- Волоколамски митр. Иларион (Алфеев)
- Свещ. Андрю Лаут
- Свещ. Михаил Желтов
- Архим. Григорий (Папатомас)
- Прот. Джон Ериксън
- Венцислав Каравълчев
- Пожаревацки и Браничевски еп. Игнатий (Мидич)
- Архим. Йов (Геча)
- Алексей Осипов
- Иг. Пьотр (Мешчеринов)
- Прот. Сергий Булгаков
- Ярослав Пеликан
- Архим. Пласид (Дьосеи)
- Прот. Николай Ким
- Владислав Аркадиевич Бачинин
- Прот. Томас Хопко (лекции из фонда на Ancient Faith Radio)
- Пергамски митр. Йоан (Зизиулас) (лекции по догматическо богословие)
- Христос Янарас
- Прот. Павел Флоренски
- Петрос Василиадис
- Андрей Десницки
- Михаил Михайлович Дунаев
- Алексей Георгиевич Дунаев
- Свещ. Георгий Петрович Чистяков
- Сергей Чапнин
- Булгаковиана (сайт на изследователите и почитателите на творчеството на о. Сергий Булгаков)
- Електронна библиотека „Сурожки митр. Антоний”
- Архим. Йоан Пантелеймон (Манусакис)
- David Bentley Harticles (статии от Дейвид Бентли Харт)
- Оливие-Морис Клеман (страница на френски език)
- Лев Карсавин (страница на руски език)
- Антон Карташов (страница на руски език)
- Георгиос Мандзаридис (статии на гръцки език)
- Свещеномъченик Иларион (Троицки), архиеп. Верейски
- Лична страница на Сергей Худиев
- Лична страница на Ренета Трифонова
- Кафе със сестра Васа (Ларина)
- Лична страница на Владимир Бибихин








