Азбучник на авторите

[А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Ъ] [Ю] [Я]

Бракосъчетанието като отделèн ритуал

Петък, 24 Септември 2021 Написана от Прот. Йоан Майендорф

Protopresbyter John and Matushka Marie MeyendorffПродължение от „Брак и Евхаристия“

До деветото столетие Църквата не е познавала ритуал на бракосъчетание, който да е бил отделèн от евхаристийното богослужение.[1] Обикновено след влизане в граждански брак християнската двойка е вземала участие в св. Литургия и това приобщаване със св. Тайни, според Тертулиан, е било печат на брака, свидетелстващ за всички християнски отговорности, които по-горе вече обсъждахме.

От четвъртото столетие нататък обаче някои източни християнски автори започват да споменават за въвеждане и на специален тържествен елемент: ритуал на „полагане на венци“ върху главите на жениха и невестата по време на евхаристийното богослужение. Съгласно св. Иоан Златоуст, венците са символизирали победа над „страстите“, тъй като християнският брак – който е тайнство за вечността – се е сключвал не „по плът“. От едно писмо на св. Теодор Студит († 826 г.) разбираме, че венчанието е било съпровождано от кратка молитва на епископа или свещеника, прочитана „пред целия народ“ по време на неделната св. Литургия. Текстът на тази молитва, даден ни от св. Теодор, гласи следното: „Сам Ти, Владико, простри ръката Си от Твоето свято жилище и съедини тези Твои раб и рабиня. И дарувай на съчетаните от Тебе съгласие на умовете; увенчай ги в една плът; направи брака им честен; съхрани ложето им неосквернено; благоволи съвместният им живот да бъде безупречен“ (Писма 1, 22 – РG 99, 973). И богослужебните книги от същия този период (известният Codex Barberini, например) съдържат няколко кратки молитви, подобни на гореспомената. Всички те са били предназначени за четене по време на св. Литургия.[2]

Появата на този кратък ритуал на увенчаването не означава обаче, че той веднага е станал задължителен за всеки встъпващ в брак християнин. Добре известната канонична сбирка Епанагога, описваща в подробности църковно-държавните отношения, автор на която вероятно е бил знаменитият св. патр. Фотий I (857-867; 877-886 г.), все още предлага на християните три алтернативи за сключване на брак: „Бракът – пише св. Фотий, е съюз между съпруг и съпруга и тяхно единение за цял живот; той се осъществява посредством или благословение, или венчаване, или договор“ (16, 1). От шестото до деветото столетие имперското законодателство показва тенденцията към предоставяне на Църквата на все по-голям контрол над браковете (виж например Новела 64 на имп. Юстиниан), но никога не прави „венчаването“ задължително.

Решителната крачка в тази насока е направена към началото на десетото столетие, а тази мярка съвпада с появата на отделèн от Евхаристията ритуал на венчаване. От какво е била предизвикана тази промяна, която фундаментално променя ако не значението на брака, то поне разбирането за него от страна на огромното мнозинство вярващи?

Отговорът може лесно да се намери в императорския едикт, с който това изменение е наложено. В своята Новела 89 (новелата „Нов закон“) византийският император Лъв Шести († 912 г.) първо изказва своето съжаление, че в дотогавашното имперско законодателство двата правни акта – на осиновяването на дете и на бракосъчетанието – се смятат за чисто граждански формалности. След което постановява, че и двата акта – доколкото те засягат свободни граждани, а не роби, – отсега нататък ще бъдат санкционирани чрез църковна церемония. Така брак, който не е благословен от Църквата, „няма да се смята за брак“, а за незаконен конкубинат.[3]

Внимание заслужават няколко аспекта на този указ – паралелът, например, между брака и осиновяването на деца,[4] а също и изключването на робите от сферата на действие на новия закон. Най-важното последствие от указа обаче се състои в това, че на Църквата се вменява отговорност за правния статут на брака. Независимо от много тясната връзка между църква и държава, съществувала през деветото столетие във всички християнски страни, подобна отговорност е била изключително необичайна за Църквата. Промяната е била наистина поразителна. Преди Лъв Шести всеки гражданин е можел да встъпва в брак, който не е одобрен от Църквата (втори или трети, смесен и т. н.), и да направи това нещо по напълно законен начин. Ако е бил християнин, подобна постъпка е налагала период на покаяние и отлъчване от Причастие (за което ще говорим по-надолу), ала такъв човек е оставал в добра позиция пред закона. От имп. Лъв Шести нататък вече Църквата е трябвало да дефинира правния статут на всички бракове – включително на онези, които са били в противоречие с християнските норми. Разбира се, новата ситуация принципно е давала на Църквата възможността за морално въздействие върху всички граждани. На практика обаче, тъй като съвсем не всичките тези граждани са били светци, Църквата се е оказала принудена не само да благославя бракове, които не одобрява, но още и да ги „разтрогва“ (ще рече – да дава „развод“). Така, разграничението между „светско“ и „свещено“, между падналото човешко общество и Царството Божие, между брака, като договор, и брака – като тайнство, е било частично заличено.

За новата социална отговорност, която е придобила, Църквата е трябвало да плати висока цена: наложило ѝ се е да „секуларизира“ своето пастирско отношение към брака и на практика да изостави своята покайна дисциплина. Възможно ли е било, например, да откаже църковно благословение на повторно встъпващ в брак вдовец при положение, че този отказ е водел до лишаването му от граждански права за една или две години? От момента, в който тайнството на брака, получен в Църквата, е станало правно изискване, допускането на всевъзможни компромиси е станало неизбежно, като, успоредно с това, идеята, че бракът е неповторима и вечна връзка, която отразява съюза между Христос и Църквата, е била заличена от пастирската практика и от съвестта на вярващите. Самият Лъв Шести, автор на тази новела, през 906 г. налага на Църквата сключването на своя собствен четвърти брак със Зоя Карбонопсина.

Единственият компромис, който Църквата не е могла да приеме, е принизяването на светостта на Евхаристията: не е могла, например, да причастява някой неправославен или двойка, която встъпва във втори брак. Така, тя е трябвало да изработи ритуал, който да е отделèн от Евхаристията. Тази промяна е била по-приемлива поради простия факт, че очевидната връзка между църковния брак и Евхаристията така или иначе е била заличена с превръщането на църковния брак в законово изискване.

Дори и новелата на Лъв Шести обаче не е успяла да предотврати напълно възможността определена категория членове на Църквата да се бракосъчетават светотайнствено – в св. Евхаристия, без отделеното от нея, – а често и твърде скъпо, – „венчание“. Робите, а това е означавало повече от половината от населението на Империята – не са били докоснати от новия закон. Това несъответствие – между брачното законодателство за робите и това за свободните – е било отстранено от имп. Алексий Първи Комнин (1081-1118), който издава друга новела, с която „венчаването“ става правно задължение и за робите.

Установявайки обаче ритуала на „венчаването“, отделèн от Евхаристията, Църквата не е забравила изначалната и естествена връзка между брака и Евхаристията. Това е ясно показано в цитирания по-долу текст на св. Симеон Солунски (в Приложение 4). Древните форми на ритуала включват причастяване на младоженците, „ако са достойни“, както е казано в забележка към тази част от богослужебното последование, със запаснѝ Дарове. Тогава причастяването се е предшествало от възглас на свещеника: „Преждеосвещените Дарове – за свèтите!“. Самото пък причастяване се е съпровождало от причастния химн: „Чашата Господня ще приема“.[5] Брачният ритуал на причастяването с преждеосвещени Дарове остава в употреба най-малко до петнадесетото столетие: той може да бъде открит в гръцките ръкописни служебници до тринадесетото столетие, а в славянските – чак до петнадесетото столетие.[6] В случаите, когато брачната двойка не е била „достойна“ – т. е. когато бракът не е бил в съответствие с църковните норми, венчаващите се са получавали не св. Дарове, а само обикновена чаша вино, благословена от свещеника. Тази практика, сходна с раздаването на благословен хляб, или ἀντίδορον,[7] след края на св. Литургия – за онези, които са „недостойни да се причастят“ – е станала повсеместна и се използва и до днес. Дори и нашият съвременен ритуал обаче е съхранил някои особености, които са свидетелство за неговата първоначална връзка със св. Евхаристия. Той започва – както и св. Литургия – с възгласа „Благословено е Царството на Отца и Сина и Светия Дух!“, а отпиването от общата чаша се предшества от изпяване на молитвата „Отче наш“ – също както и при причастяването по време на св. Литургия.

В своята каноническа традиция и в практиката си Църквата също така е запомнила факта, че Евхаристията представлява „истинският печат“ на брака. Браковете, сключени преди св. Кръщение – т. е. без връзка със св. Литургия – нямат светотайнствено значение.[8] Новопокръстен християнин може да встъпи в повторен брак с християнка, след което да бъде допуснат като кандидат за ръкоположение в Свещенство, сякаш е сключил брак за първи път (Апостолски правила 17). От друга страна, както вече видяхме, нехристиянска двойка, която е била приета в Църквата чрез тайнствата св. Кръщение, Миропомазване и св. Причастие, не преминава през „сключване на нов брак“ – тяхното общо участие в св. Евхаристия представлява християнското реализиране на „естествения“ брак, сключен извън Църквата.

В наше време връзката между брака и Евхаристията трябва – и лесно може – да бъде възстановена. Та нима Църквата разполага с нещо по-добро, с което да покаже на своите чеда истинското светотайнствено значение на действието, което те извършват?

Следва

Превод: София Ангелова

* „Wedding as a Separate Rite“ – In: Meyendorff, J. Marriage: An Orthodox Perspective, Crestwood, NY: „St. Vladimir’s Seminary Press“ 32000, p. 24-29 (бел. прев.).

[1] Виж, например: Завялов, А. „Брак“ – В: Православная Богословская Энциклопедия, т. 2, ред. А. П. Лопухин, Петроград 1903, с. 1029-1030, 1034.
[2] Goar, J. Euchologion sive rituale Graecorum, Graz: „Akademische Druck“ 1960, p. 321-322.
[3] Dair, A. Les Novelles de Leon VI, Paris: „le Sage“ 1944, p. 294-297 (гръцки текст и превод на френски).
Превод на български виж нататък, в Приложение 3 – „Канонично право“ (бел. прев.).
[4] Не би ли било желателно дори и днес на осиновяването да се придаде един религиозен смисъл?
[5] Срв. Евхологион от 10 в., открит в библиотеката на Синайския манастир; текст – в: Дмитриевский, А. А. Описание литургических рукописей, 2: „Εὐχολόγια“, Киев 1901, с. 31. Такава е практиката в гръцките църкви и до днес – в момента на отпиване от общата чаша да се пее причастният химн.
[6] Катанский, А. „К истории о брачном праве“ – В: Христианское чтение, 1, 1880, с. 112, 116.
[7] У нас – „нафора“ (бел. прев.).
[8] Противоположното мнение, което е било изказано от проф. Сергей Викторович Троицки, в иначе много ценната негова книга Християнската философия брака, изглежда е лишено от богословско или каноническо основание.



Краткък адрес на настоящата публикация: https://dveri.bg/8wcq9 

Редакционни

Наши партньори

Християнство и култура

HK 190Прот. Павел Събев
Страдащият Бог

Александър Смочевски
Кратък коментар към предложението за приемане на Синодна наредба за избор на митрополити

Панайотис Трембелас
Участието на миряните при избор на епископи

Ренета Трифонова
Социално-нравствената проблематика в българската богословска традиция на 20 в.

Полезни връзки

 

Препоръчваме