История, богословие и мисия в посланията на св. апостол Павел
Давам си сметка, че, така поставена, темата е доста обширна. Нейният избор не е случаен, тъй като е резултат от различни въпроси, които ме вълнуват. Някои от тях са: Доколко старозаветните разкази са исторически надеждни? Можем ли да смятаме, че старозаветното говорене за Бога е съгласувано или е преминало през различни етапи, за да застине във вида, който ни е познат? По какъв начин трябва да разбираме единството на Отца и Сина, и в частност синовството на Иисус Христос? Доколко новозаветните текстове, съответно богословие, са продължение на старозаветна линия, или те са по-скоро друг вид история? Въобще доколко историята има съществено значение за богословието и по какъв начин те кореспондират? Това са същностни за вярата въпроси, които днес получават различни отговори – от пълно отрицание на историческата релевантност на старозаветните текстове до умерено признаване на исторически пластове. От позиция, според която старозаветното богословие върви от политеизъм към монотеизъм, до синхронизирана представа за Бога.
Поради тази причина основната задача на това изследване е да се проследят някои от основните теми в посланията на св. апостол Павел, които би трябвало да са във връзка със Стария Завет. Дали те са реално историческо продължение на старозаветната историко-богословска перспектива, или са радикално отдалечаване, причинено от мисията на апостола? За нейното постигане изследването ще бъде разделено на две основни части. Първата ще засегне въпроса за начина, по който историята мотивира богословието. Как историческите наративи функционират, за да поддържат и конституират желани богословски хоризонти, които от своя страна са обусловени от историческата ситуация. Втората част, която е разделена на подглави, кореспондира с първата, показвайки, че апостолът, подобно на старозаветните автори, не се интересува от собствения исторически смисъл, но го препрочита в светлината на новата историческа реалност, за да създаде различен тип общностна идентичност, каквато е Църквата. Следователно основната ми теза е, че както в Стария Завет, така и в Павловите послания, сме свидетели на интенционално развита историко-богословска перспектива, която е мотивирана до голяма степен от определени обстоятелства. Това диалектично взаимоотношение между история и богословие би трябвало да запази своята актуалност и днес.
1. Историчност на Стария Завет
Може да се изрази съгласие с позицията на Р. Моубъри, че понятията богословие и история не са библейски. Те произхождат от класическия гръцки и придобиват известност в творенията на отците.[1] Ранната равинистична и християнска литература е признала историчността на старозаветните текстове, но не е поставяла въпросите, които нас ни вълнуват. Това не означава, че интересът към историчността на разказите е бил самоцелен. Напротив, тяхната важност се е обуславяла от парадигматичността на образите, тъй като патриарсите са първите, които са започнали да търсят Господа.[2]
Добре известно е, че тази историчност е подложена на съмнение вероятно след времето на Х. Гункел, но недоверието се засили след новите прочити, които археологическите находки получиха. В научните среди днес е общо споделено виждането, че позитивизмът на У. Олбрайт не може повече да бъде поддържан.[3] Относителният консенсус, до който мнозинството влиятелни археолози и библеисти достигнаха, е, че патриаршеските разкази, дори да са запазили ранни спомени, в крайна сметка са литературни персонификации от по-късна епоха.[4]
Дж. Сетерс, който иначе принадлежи към минималистичното направление богослови, дава следната дефиниция на понятието история: „интелектуалната форма, в която дадена цивилизация си дава сметка за своето минало“.[5] Това означава, че Старият Завет – като история – е резултат от по-късен етап, когато се е наложило различните разкази да бъдат синхронизирани и изведени в логична последователност, въпреки че усещането за редакторски напрежения в каноничния корпус остава. Затова няма как да не изразя известно съгласие с Т. Томпсън, че въпросите за произхода и историята на Израил са анахронични.[6] Признато е, че всички свидетелства за древната история имат фрагментарен характер. Следователно историческото писане е по-късен феномен, а и самата грижа за миналото и неговата роля за разбирането, както и дефинирането на настоящето, е характерна за по-късното време.[7] В древността възприемането на реалността е било тясно свързано с трайното-вечно. Конкретният свят на нашия опит е подвластен на промени, неговата природа е преходна, поради което е идентифицирана с нереалното. Парадоксалното е, че истинската реалност, вечният дух, също е непознаваем. Този неизбежен песимизъм и неудовлетвореност, които са били смятани за основни за човека, подкопават всякакъв смисъл на историята – така, както ние я мислим. Събитията, далеко от това да бъдат важни и значими сами за себе си, са били на повърхността на реалност, която е в основата на промените и трансформациите. Те не са били толкова важни сами за себе си, но са имали смисъл, защото отпращат онези, които разсъждават върху миналото, към непроменящата се, трансцедентна и вечна реалност.[8] Това разбиране за реалността има отношение към въпроса за миналото или произхода, включващ дори темата за самото Сътворение. Съдбата и провидението на човечеството са централни концепции, които виждат същността на реалността и събитията като резултат от Божието действие, извършено в акта на Сътворението. Това, което осмисляме като историческия свят на промяната и събитията, за библейските автори е периферно разгръщане на онова, което винаги е било. Преходността на историческите събития се нуждае от тълкуване.
Ние трябва да говорим за плавен преход към развитието на еврейската историография.[9] Патриаршеските разкази с тяхната генеалогия функционират като историзиращи звена, които свързват две други теми: плен и изхòд. Всичко това дава възможност за тематичен прочит не само на кн. Битие, но и на цялата Библия. Следователно сложното взаимоотношение на генеалогиите и митичните наративи от кн. Битие не само обединяват текста като цяло, но и свързват една парадигма („отделеност – свързаност с Бога“) с друга („плен и изхòд“), които са проследими в цялото Писание.[10] Тези взаимообвързани мотиви ние откриваме още в интерполираното пророчество към Авраам, че неговите потомци ще бъдат предадени в чужда земя (срв. Бит. 15:13-14), и в обещанието, че земята, в която Авраам се намира, ще бъде предадена на неговото потомство. Патриаршеските разкази трябва да бъдат разглеждани като интенционално литературно предвиждане към бъдещия плен и изхòд.[11]
От друга страна, темата за обещаната земя обосновава нейното притежание. Това не е завоювана земя, а придобита по обещание. Затова дали ще разглеждаме разказите за завладяването на Ханаан като исторически, което е малко вероятно,[12] те са белязани с печата на неизбежност, която е зададена от обещанието, дадено на родоначалника.
Следователно зад сказанията стоят богословски намерения, които, колкото и да е трудно за нас днес еднозначно да изведем, представят богословския характер на текста.[13] Фактът, че темата за избирането на Израил придава на историята на девтерономиста доминираща богословска насоченост, е достатъчна причина същата да не бъде зачитана като същинска историография. Целта на създаването на тези разкази е била да се осмисли настоящето и бъдещето, т. е. това по време на плена.[14] По този начин тези истории разкриват развитието на социалния живот и религиозното съзнание на Израил преди, по време на и след плена. Това идва да докаже, че богословие и истина зависят от историческата релевантност на редакторите, авторите и тълкувателите.
Няма по-добър начин за изследване как фикциите оформят нашите истории, освен чрез началата, каквито са книгите Битие и Изхòд.[15] Митичните събития, свързани с основаването на Израил, са проследени до един Създател. Идеята за Сътворението на света от един Бог, Който е националният Бог на евреите, е от основните на Стария Завет. Богът на Авраам, Исаак и Яков, е суверенният Творец, Който направлява историята и съдбата на тези, които е избрал. Генеалогиите в Бит. 4:17-24, 25-26; 5:1-32; 10:1-32; 11:10-26 са също от изключително значение, както беше споменато. Ако познатите от древния Близък Изток генеалогии имат за цел да утвърдят статута на политически лидер, библейските са смесени с наративни части, за да придвижат читателя напред към историята.[16] Те функционират, за да установят легитимността на лицата в рамките на определени групи, а не за да проследят историята на тези лица или групи.[17]
В патриаршеските наративи ние откриваме важни за цялото Писание идеи: обещанието, което Бог дава на Авраам за Ханаан; идеята за завета, обрязването и др. Във връзка с това историците си задават с основание въпроса доколко лицата и местата, споменати в кн. Битие, са реални и дали пък не е възможно те да са измислени с цел да създадат етиологическа обоснованост на по-късно формирания народ Израил.
За пример може да ни послужи текст от равинистичната традиция, илюстриращ как смисълът (историята) функционират, за да зададат желана реакция: „Р. Шимон бен Йохай каза: Агар беше дъщерята на фараона. Когато фараонът видя делата, които бяха направени заради Сара в неговия дом, той взе дъщеря си и я даде на нея. Той каза: „по-добре е моята дъщеря да е слугиня в този дом, отколкото господарка в друг. Така е писано: „И тя имаше слугиня египтянка, която се казваше Агар“. Той каза: „Тук е вашата награда“ (Gen. Rаb. 45:1)“.[18] Това събитие, познато от Бит. 12:10-20, е във връзка с язвите, паднали върху египтяните по време на Изхòда, и има за цел да подчертае действието на Бога в полза на Неговия народ, както и важността на делата. Традицията в GenR 45:1 свидетелства, че фараонът е дал Агар на Сара като награда, т. е. като признание, че Бог е действал в полза на Сара, както е описано в Бит. 12:17.[19]
Също равинистичната традиция (Gen. Rab. 55 on Gen 22:1-3) не вижда в разказа за доброволната готовност на Авраам да отдаде Исаак доказателство за неговата вяра. Напротив, поради отговора, който Авраам е дал, той е заслужил специалното отношение, което Бог впоследствие ще сподели с потомците му. По този начин разказът свидетелства за обосноваността на заветните отношения на Бога с потомците на Авраам.[20] Следователно разказът е прочетен в обратен порядък – равините тук отхвърлят идеята за награда, която биха получили онези, които по конкретен начин не са спечелили Божието благодеяние. Авраам е възнаграден поради това, което е направил. Това е ясно от крайните думи във F строфа (според текста на Ейвъри-Пек): „Можеш ли да направиш това, което направи Авраам“. Дали ние сме склонни да признаем, или пък ще отхвърлим, че равинистичното разбиране има безспорно основание в духа на старозаветната канонична традиция, си остава наш херменевтичен проблем. Разглежданият разказ твърди, че Бог е справедлив и че това, което хората правят, е важно. По този начин Авраам става парадигмален образ на послушанието на Закона, който по-късно евреите ще следват. Както Писанието („Господ изпитва праведния“ – Пс. 10:5), така и равинистичната традиция (Gen. Rab. 55:2) ясно утвърждават виждането, че Бог допуска по-големи изпитания на тези, които са способни да ги понесат. Това идва да покаже, че темата за Исаак служи като пример за поколенията, които са в положение на угнетеност. По този начин евреите осъзнават силата си да понесат сполетялото ги зло и живеят с мисълта, че Бог ще ги избави от изпитанието, както е избавил Авраам. Следователно това е история не толкова за отношенията между Авраам и Бога, колкото за верността на Бога към Израил. Във връзка с казаното можем да заключим, че равините дълбоко са осъзнавали, че отделните библейски разкази са парадигми, които засвидетелстват специалната връзка между Израил и Бога.
Във връзка с дискусията за патриаршеските разкази може да се каже, че те днес са мислени като редакционни коментари на съществуващи традиции.[21] Обратът в оценката на тези традиции естествено доведе до това да не е възможно да се прецени в кой момент се появят разказите от кн. Битие.[22] Във връзка с тези заключения са аргументите на Дж. Сетерс, че опитите на учените да определят въз основа на жанрови специфики[23] предлитературния характер на разказите от кн. Битие, не са безусловни. Канадският учен вижда неспособност да се докаже предлитературното (ранно) предание на сказанията от кн. Битие въз основа на жанрови характеристики и паралели в Близкия Изток.[24] Неговият труд (В изследване на историята…) е критика на старата школа, ако можем така да се изразим, която виждаше в кн. Битие предлитературни предания, въпреки че същата обясняваше по различни начини тяхното сформиране. Може да се каже, че възражението срещу кумулативния процес на образуване на предлитературните пластове на кн. Битие е обосновано, особено когато вземем под внимание съгласуваността в настоящата ѝ форма, която издава историческа интенционалност.[25]
Направените разсъждения нямаха за цел да докажат неисторическия характер на старозаветната традиция. Стоя далеко от заключенията на минималистичното направление, представлявано от Дж. Сетерс, Т. Томпсън и др. По-скоро за мен принципно е важно разбирането, че въпреки наличието на водещо редакторско намерение, т. е. съзнателно развит историко-богословски хоризонт на каноничното тяло на старозаветния корпус, същият е от значение, защото е отражение на определен исторически опит и необходимост. И ние няма как да не заключим, че, въпреки наличието на разнообразни теми, миналото е оценявано според нуждите на настоящето. Това не означава, че онова, което е било преди, е приказка, а че неговият смисъл е винаги отворен към настоящето. Това става ясно от текстовете, на които ще обърна внимание в следващата глава. Тъй като в старозаветните теми Бог, народ, обещание и Закон са от особено значение, ми се иска те да послужат като пример за Павловото мисионерско богословие. Тези теми са толкова тясно свързани, че не могат да бъдат разделени. Бог е познат чрез Своя народ, а народът преживява своята вяра благодарение на Закона. Връзката между Израил и неговия Бог е толкова тясна, че можем да говорим за „етническо измерение на религиозната ориентация“.[26]
2. Богословието на св. апостол Павел като мисия
Като продължение на предходната глава в тази ще бъде обърнато внимание на въпроса доколко имаме основание да говорим за исторически континюитет между гореспоменатите старозаветни теми и ранноцърковната мисъл.
2.1. Христовата църква като нов Израил
Когато става въпрос за връзката между историческия Израил и Църквата, от особено значение са следните два текста – Рим. 9:6 и Рим. 6:27,[27] в които се застъпва идеята за верен остатък. Безспорно съществува мнение, което от мнозина представители на така наречената „Радикално нова перспектива на апостол Павел“[28] е обявено за остаряло,[29] че етническият Израил е отхвърлен от Апостола на народите поради неговото непослушание, което означава, че Църквата естествено е мислена като нов Израил. Горните два стиха са в контекста на глави 9-11, където е застъпена идеята за универсалното спасение на евреи и езичници. В Послание до римляни апостолът пише към община, състояща се преобладаващо от езичници и по всяка вероятност от малцинство евреи, което положение вероятно е създавало напрежение.[30] По всяка вероятност езичниците са изпитвали чувство на превъзходство, което проличава от Рим. 5-11.
Мари Ан Гети разбира Рим. 9-11 в светлината на Рим. 11:25-32. В Глава 11 според нея апостолът подчертава плана на Бога за примирение на евреи и езичници в един Израил.[31] По отношение на 11:26б-27 тя смята, че св. ап. Павел има предвид изпълнение на обещанията, дадени на Израил, а не прекъснат завет.[32] Тaзи теза е поддържана и от други учени, сред които Кемпбел, който е поставян сред представителите на „Радикално новата перспектива на апостол Павел“. У. Кемпбел не е съгласен да напусне парадигмата на историческия Израил. Именно затова някак очаквано той застава зад разбирането, че християнското движение не престава да бъде юдейско. Напротив, то не трябва да бъде възприемано като сектантска нова религия, нито като реакция срещу юдаизма. По-скоро е трансформация на фарисейския юдаизъм, от който приема определени идеи, а отхвърля други.[33] За да обясни инклузивното си богословие, което, разбира се, е споделяно и от други, той използва модела на Дж. Бекер за нереализирания „триумф на Бога“, тъй като Павловото богословие е от нереализиран вид.[34] Основната му теза е, че всяка от групите – юдейска и неюдейска (езическа) – в ранното християнство запазва своята идентичност в исторически континюитет с Израил. С което отрича концепции като „Нов Израил“, „редефиниран Израил“ и др., както и всякаква друга възможност за нова, различна от историческия Израил реалност. Един от водещите му аргументи е наличието на разнообразие в живота на ранната Църква, което ще бъде заличено, ако се допусне концепция за новoсъздадена единица. Затова пише, че „Църквата и Израил са свързани, но отделни единици“.[35] По този начин Израил запазва своята историческа значимост, докато езичниците, макар и тясно свързани с Израил, не са част от него, въпреки че са призовани да участват в обещанията, дадени на отците.[36]
Действително ние няма как да не усетим колебание при св. апостол Павел относно начина, по който той мисли за Израил – от една страна, те са врагове на Евангелието, но поради избора (ἐκλογή) те са „възлюбени поради отците“ (11:28). Освен това Рим. 9:3-5[37] подкрепя положителното отношение на апостола към неговите сънародници, като очертава темите, които за него са от специално значение. Въвеждането на „Христос по плът“ създава безспорна връзка между вярващите в Господ Иисус и сродниците на св. апостол Павел по плът (9:3). В същото време личността на Спасителя е камъкът за препъване. Той е част от спасителния план на Бога, поради което Апостолът на народите пише, че обещанията на Бога не са пропаднали – чрез Христос, Който по плът е от евреите, вярващите в Него също са част от привилегиите, за които апостолът пише в 9:4.
За да обясни своето богословско намерение, ап. Павел въвежда идеята за остатъка – 9:6б. Ако имаме за отправна точка 9:6а („Ала това не ще рече, че словото Божие не се е сбъднало“), това би могло да означава, че Църквата е неотделима от историческия Израил[38] и следователно няма спиритуализиран Израил. От друга страна, мисля, че 9:6б („понеже не всички, които са от Израиля, са израилтяни“) и 9:27 („ако броят на синовете Израилеви бъде колкото морския пясък, остатъкът само ще се спаси“)[39] задават друга перспектива. Св. апостол Павел като че ли иска да ни каже, че малка част от Божия народ ще се спаси: заключение, което се предполага от думата „остатък“ (λεῖμμα).[40] Нещо по-важно, той не разчита единствено на личността на патриарха Авраам при развитието на своите аргументи, но привлича и образа на Исаак – „от Исаака потомството ще се назове с твое име“ (9:7) – персонаж, с когото св. апостол Павел си служи и в Гал. 4:22-26.
Поставеният въпрос намира отражение и в извънбиблейската литература, макар и не систематично развит. В ръкописите от Мъртво море, например, доминира идеята за общината като остатък и идеален Израил.[41] В апокрифната литература има обаче известно напрежение между съвършен остатък и неотменимостта на обещанията към историческия Израил.[42]
При св. апостол Павел личността на патриарха на вярата, респективно на Исаак, не е важна поради някаква уникална християнска реминисценция на миналото, а защото конституира идентичността на новата община.[43] Следователно ние можем да говорим за социално обусловено припомняне за Авраам.[44] Образите на Авраам, както и на други значими фигури от еврейската история (Моисей, Давид и т. н.), са средства за създаване на идентичност и разгръщане на бъдеще, включително и идеологическо, подход, който явно е прилаган и от старозаветните автори (редактори). Освен това, позоваването на родоначалника на еврейския народ има за цел да свърже настоящето с миналото с помощта на родова генеалогия, която е от особено значение за древните общества.[45] Следователно въвеждането на образа на Авраам е не само начин да се каже, че езичниците са наследници на обещанията, но също, че те са законни деца на патриарха.[46] Авраам олицетворява онези начала на еврейската идентичност, които остават трайни конструкти на библейската перспектива. Ап. Павел извежда Авраам от тясната му обвързаност с Израил чрез основанието, което той вижда във вярата: „Затова оправданието е от вяра, за да бъде по милост, та и обещанието да бъде заздравено за всички не само по закон, но и по вяра потомци на Авраама, който е отец на всички ни“ (Рим. 4:16; срв. 4:18). Проличава основното намерение на апостола, а именно да направи езичниците участници в обещанията на историческия Израил.
Ние обаче не можем да отречем неразрушимата връзка между избирането на Авраам, основано единствено на Божията любов (Втор. 4:37; Ис. 41:8; Мал. 1:2), и необходимостта от послушание към Бога (Бит. 26:3-5) – същата е съхранена в целия Стар Завет. Ако погледнем към Ис. 41:8[47] и Бит. 26:3-5,[48] става ясно, че традицията ясно има предвид библейския Израил, а не някакъв идеален (духовен) Израил на обещанията (Рим. 9:8; срв. Гал. 3:7). Вътрешната структура на Стария Завет потвърждава това. Мория, където Авраам е призован да принесе сина си в жертва (Бит. 22 гл.), е същото място, което библейската традиция свързва неслучайно с построяването на храма (1 Пар. 21:21-22:1; 2 Цар. 24:20-25; срв. 2 Пар. 3:1 и Бит. 22:2). По този начин юдейската традиция свързва Авраам и Давид (Соломон), както и жертвата на Авраам с жертвения култ на храма. Във връзка с това няма как да не ни направи впечатление друга структурна връзка. Салeм (Бит. 14:18-20)[49] в старозаветната традиция е свързан с Йерусалим (Пс. 75:3; Пс. 109:2-4),[50] което създава констелация между Давид, Йерусалим, храма и Авраам. Това, от своя страна, означава, че библейската линия е хоризонтална и се разминава с тази на апостола.
Св. апостол Павел отива отвъд Израил по плът (κατὰ σάρκα – 1 Кор. 10:18), по смисъла на историческия народ Божи,[51] за да създаде нов тип Израил на духа (2 Кор. 3:6),[52] свързан някак мистично с историческия.[53] В подкрепа на това заключение стои Еф. 2:14-15[54] и 1 Кор. 9:20. Последният текст свидетелства, че мисията на ап. Павел не може да бъде ограничена единствено до езичниците и че не е обосновано юдеите да бъдат мислени някак отделно от езичниците, в рамките на тяхната непрекъсваема обвързаност с юдейската традиция (традиции).[55]
За да създаде идентичност на новия Израил, той си служи с различни образи и идеи. Ако Авраам е архетип на вярата, Исаак е на обещанията. Според Гал. 4:22-26 „двата завета“ (4:24) са не само радикално различни като съдържание,[56] но и чисто исторически. За апостола цялата старозаветна конституция е свързана с Агар, докато верните в Христа имат нова идентичност, постигната чрез Исаак, което е в синхрон с Рим. 9:8. Общото между двата завета е думата „обещание“ (ἐπαγγελία – Рим. 9:8; Гал. 4:23). Всичко това идва да покаже, че мисионерските нужди са отворили пред апостола вратата за нов тип богословска идея.
2.2. Яхве и Неговият Син
Днес става все по-ясно, че говоренето за Бога в Стария Завет е колкото дълбоко вкоренено в близкоизточния религиозен и социален контекст,[57] толкова и национално украсено. Тук ще оставим настрана въпроса дали има развитие от политеизъм към монотеизъм,[58] за да се фокусираме върху начина, по който апостолът разбира личността на Иисус Христос и Неговата връзка с Бога на Израил. Как основна старозаветна идея – единият Бог на Израил – е намерила място в богословската рамка на Павловата мисъл.
Два основни текста ще ни послужат за осветляването на тези въпроси – Фил. 2:5-8 и Кол. 1:15-17. Въпреки че те създават доста проблеми на тълкувателите и са получили различни смислови обяснения, според мене те са ясно доказателство за настъпила промяна в еврейския монотеистичен модел. Това би трябвало да означи как определена историческа ситуация е основание за богословска промяна.
2.2.1. Равенството на Христос с Бога във Фил. 2:5-9
Съществува относително съгласие, че Послание до филипяни издава проблем, свързан с юдействащи, за което свидетелства 3:2-6.[59] В същото време христологическият дискурс явно е въведен поради обществени и йерархични проблеми, които са съществували в общината и които трябва да бъдат разглеждани в контекста на социалната стратификация на колониално Филипи.[60] Разногласията между вярващите са причината апостолът да въведе христологическия откъс с цел да подтикне християните да имат същите мисли, каквито е имал Иисус Христос. Явно мислите на Спасителя са отказът от Негово величие в полза на човека. Това е моделът, който църковните лидери, а и не само те, би трябвало да следват. За да изрази величието на Христовия кеносис, апостолът използва различни фрази.
Първата от тях – „във форма на Бог“ (ἐν μορφῇ θεοῦ), без да издава онтологично съдържание, има за цел да убеди вярващите в необходимостта от смирение. Споровете дали изразът трябва да се разбира като отнасящ се към славата, видимия блясък (сияние) на Бога, природата, или сочи към личността на Адам, не може адекватно да ни помогне да изведем категорично христологията на апостола, така както е направено по време на арианските спорове.[61] Желанието да се свърже μορφῇ с видимо, физическо явяване (проявление) на Бога,[62] не е способно ясно да обясни противопоставянето с образа на раба.
„Oбраз Божий“ („образ на слуга“) кореспондират с „обедня… богат“ от 2 Кор. 8:9, отговаряйки на социално обусловена христология, което умело доказва Дж. Хелерман. В същото време фразата не ни позволява категорично да кажем какво е това богатство, от което се е отказал Спасителят.
Както ще стане ясно, дори и конструкцията (ἶσα θεῷ), често превеждана като „равен на Бога“, която е във връзка с фразата „във форма на Бога“, не може да ни помогне да разберем категорично христологическото послание на апостола. Освен всички обективи аргументи, това е ясно от свидетелствата на извънбиблейската литература, където ангелите са наречени богове и са описвани с понятия, типични за Бога.[63] Ситуацията не става по-сигурна, когато свържем израза ἶσα θεῷ (2:6) с οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο. Още Вернер Йегер подчертава нуждата да бъде изоставено буквалното значение на израза от Фил. 1:6 (οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο) по смисъла на „грабеж“, „насилствено заграбване“, за сметка на идиоматично „да приемеш нещо като късмет“, „случайно“. Въпреки несъгласието на Рой Хъвер, според когото ἁρπαγμός означава „преимущество“, „полза“ („Христос не сметна равенството Си с Бога като нещо, от което трябва да се възползва” или „нещо, което да използва за Себе Си“),[64] Г. Елис, след задълбочен анализ, застъпи позицията, че думата ἁρπαγμός трябва да се разглежда винаги в контекст, диахронно, поради което изпъква значението: „подходящ“, „уместен“, използвано идиоматично от св. апостол Павел.[65] Затова той предлага следния превод: „Който, бидейки действително в образ Божи, не сметна за уместно да е като Бог, но се лиши от слава“.[66] Това, с което бих се съгласил с автора, е, че акцентът на св. апостол Павел е действително върху действието на Христос в полза на човечеството, а не върху природата.[67]
Въпреки че не можем да пренебрегнем връзката между „в образ Божи“ и „равен на (като) Бога“, особено ако я отнесем към Иоaн 5:18 („… но и наричаше Бога Свой Отец, като правеше Себе Си равен Богу“ (ἴσον ἑαυτὸν ποιῶν τῷ θεῷ), конструкциите ἴσος θεῷ (ἴσον θεῷ) – ἴσα θεῷ не означават онтологично тъждество,[68] както Бенджамин Карлийн доказва в своето задълбочено изследване, посветено на темата. От направените от него изводи става ясно, че конструкциите описват косвено степента на прилика между човека и божеството. Онтологично равенство – идея, която се поддържа в нашата библеистика, се извежда вече по времето на арианските спорове.[69] Самият израз ἴσα θεῷ, освен това, не дава категорично обяснение за идентичността на реципиента на сравнението. Погледнат в светлината на разнообразна антична литература, изразът не означава, че получателите на почестите са бог (богове), а посочва, че почестите, които им се отдават, са сравними с тези, отдадени на божествените същества. Друг контекст, в който откриваме словосъчетанието, е сравнение на действията на сравнимото със сравняемото.[70] Следователно на въпросния израз би могло да се даде следният превод: „Който, бидейки в образ Божи, не сметна за уместно да е в почитта (честта) като Бога“.
Въпреки трудностите при превода социополитическият контекст издава намерението на апостола. За да достигне до сърцата на своите читатели, св. апостол Павел противопоставя самопровъзгласилите се за богове императори,[71] на Този, Който е не просто божествен Господар на земна империя, а Господарят на целия свят. Филипяните, които са живели в изразено йерархично общество, много добре са разбирали противопоставянето, което апостолът прави между божественото положение на Господ Иисус и Неговото доброволно обедняване (2:8-9). В същото време важният откъс не ни дава основание да говорим за онтологично тъждество, а за сравнение по чест или дела. Както ще стане ясно от другия важен перикоп, съпоставянето на действията между Отца и Сина е от особено значение за христологията на апостола.
2.2.2. Синът като агент при Сътворението на света в Кол. 1:15-20
За по-доброто разбиране на текста от Послание до филипяни би ни помогнал химнът от Кол. 1:15-20. Въпреки че причината за написването на посланието не е съвсем ясна,[72] вероятно наличието на новата философия (2:8), както и странната христология на това учение са причини апостолът да напише толкова значим химнографски текст. Сходните с Послание до филипяни формулировки („образ на невидимия Бог“ – εἰκὼν τοῦ θεοῦ τοῦ ἀοράτου),[73] както и тези, които дават допълнителна информация, ще ни бъдат от полза за по-доброто осмисляне на христологията на св. апостол Павел. Важният израз „образ на невидимия Бог“ (1:15) не се разбира по смисъла на онагледяване на Невидимия, особено не в платоническия смисъл, където „образът“ бива мислен като „конкретизация“, „оживяване“ (Leibhaftwerdung) или „стесняване“ на небесната идея.[74] В Прем. Сол. 7:25 сл. е налице описание на Премъдростта, което резонира с думите на апостола. За нея се казва, че тя представлява повей на Божията сила (ἀτμὶς γάρ ἐστιν τῆς τοῦ θεοῦ δυνάμεως) и чиста еманация (изтичане) на славата на Вседържителя (ἀπόρροια τῆς τοῦ παντοκράτορος δόξης εἰλικρινής – 7:25), „… сияние на вечната светлина, чисто огледало на Божията сила и икона на Неговата доброта“ (ἀπαύγασμα γάρ ἐστιν φωτὸς ἀϊδίου καὶ ἔσοπτρον ἀκηλίδωτον τῆς τοῦ θεοῦ ἐνεργείας καὶ εἰκὼν τῆς ἀγαθότητος αὐτοῦ – 7:26).[75] Възможно е в Прит. Сол. 8:30 Премъдростта да е била мислена като Димиург, особено в случай че еврейската дума[76] ןֹומָא бъде разгледана във връзка с Прем. Сол. 7:21 (8:6), където Премъдрoстта бива наречена τεχνῖτις („майстор“, „създател“),[77] и в случай че бъде зачетен елинистическият контекст на автора. Изразът „първороден“ („първороден от (преди) цялото творение“ – πρωτότοκος πάσης κτίσεως) създава проблеми и не е бил тълкуван еднозначно. Мнението, че същият има сравнително значение[78] и не е задължително да бъде обвързан с генеалогична перспектива,[79] може да бъде взето под внимание, но с ред условности. Тази интерпретация създава пречки. Първо, защото човекът според Бит. 1 и 3 гл. е също образ на Бога, и, второ – защото вярващите също в резултат от съзерцателен живот се преобразяват по образа на съзерцаваната слава (2 Кор. 3:18 – τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφούμεθα – „съзерцавайки славата на Господа, се променяме според (в) същия образ“, к. м.). Същото заключение можем да изведем от Рим. 8:29, където за вярващите е записано, че могат да бъдат „сходни с образа на Сина Му“ (συμμόρφους τῆς εἰκόνος τοῦ υἱοῦ αὐτου, к. м). Тези два примера показват, поне според мене, че е трудно да се изведе категорично заключение по какъв начин Синът е „образ на невидимия Бог“ – дали става въпрос за получена (отразена) образност, или е мислена по смисъла на собственото божествено достойнство на Христос. Тази несигурност се вижда и от 1:19, където четем, че Бог е Този, Който благоволява в Сина да обитава пълнотата на Божеството (2:9). Кол. 1:16-17 обаче въздига Спасителя много над ангелския свят и Го прави участник в онези действия, които в старозаветната традиция са съхранени единствено за Бога. Това е пробив в монотеистичната рамка, според която Бог е един[80] и Сам всичко е сътворил (Ис. 44:24). Въздигането на Христос до положение на съцарстващ и сътворящ с Бога на Израил (Евр. 1:8-11)[81] е от изключително значение. С помощта на монархическия модел този обрат става ясен. Старозаветният Бог, Който е описан с езика на древните народи като цар с царство, вече споделя Своето управление с единствения Си Син, Който, освен че е наследник, отразява славата (блясъка, величието) на Своя Отец и стои отдясно на Неговия престол. Името, което носи, е това на Неговия Отец. Авторът на Послание до евреите, традиционно свързван с ап. Павел, дава да се разбере, че синовството на Иисус вече е от различен порядък – Той е Бог („Твоят престол, Боже, е вечен…“ – 1:8). При извеждането на този нов тип отношения авторът на посланието си служи със старозаветен текст (Пс. 2:7), който обаче напуска своята историческа релевантност, означаваща иначе царя. По този начин се откроява нов начин на мислене на Бога. Той е вече не Отец на конкретен цар, нито на Израил, а на Неговия собствен Син. Въпреки че тази образност напомня много Премъдростта от премъдростната литература, както и логоса на Филон,[82] при св. апостол Павел вече не става въпрос за аспект при Бога,[83] а за реално същество, което е с Бога. Това е специфичният начин, по който апостолът говори за божествеността на Иисус Христос.
В обобщение на написаното може да се каже, че, въпреки желанието на апостола да запази причинното първенство на Отца, в разгледаните текстове той напуска старозаветната традиция, според която Бог е единствен Господар на света, за да постави до Него съ-царстващия и съ-творящ Господ на новото християнско движение. Христологията на апостола е изведена от конкретни нужди и е съобразена с мисленето и образността на читателите. Това не означава, че св. апостол Павел не е използвал традиция, която му е била позната. Неговата аргументация, без значение от произхода, свидетелства за промяна на осмислянето на старозаветните конструкти. Апокалиптичната образност на св. апостол Павел поставя според мене въпроса: Ако той не е можел да мисли извън категориите на монархическия модел, дали, ако живееше днес, щеше да използва понятията Отец, Син, Царство и т. н.? Въобще можем ли да говорим за царство на Бога, или това е метафора, изведена от онази епоха? Следвайки обективната констатация на Ф. Дейвис, че урбанизацията на древното еврейско общество определя божественото царство по модела на градското общество,[84] трябва да дам отрицателен отговор.
2.3. Кръстът срещу Закона
Най-пълният и непосредствен израз на волята на Бога в Стария Завет е даден в Синайския закон. Заповедите, заветът и свещенството са вечни и добри от гледна точка на старозаветната традиция (Пс. 118:151, 152; Втор. 7:9; Изх. 40:15). Днес е признато, че идеята за груб легализъм не може да бъде подкрепена с убедителни доводи. Старозаветната традиция носи в себе си идеята за Божията любов и прошка, която намира място в различни извънбиблейски текстове.[85] Следователно проблемът не трябва да бъде търсен в Закона като такъв, а в христоцентричната ориентация на Павловото богословие. Затова моята теза, в съгласие с мнението на Романо Пена, е, че херменевтичната аргументация на св. апостол Павел не е основана на Стария Завет, а е имала своя произход в Христовото събитие.[86] Може би ще бъде по-коректно да се каже, че мисионерските нужди на апостола са довели до отричането на Закона – от средство за спасение той е превърнат в средство за проклятие („всички, които се облягат на дела по закона, се намират под проклятие“ – Гал. 3:10).[87] Ясно е, че апостолът следва превода на Седемдесетте, където четем, че трябва да се спазват всички думи на Закона (ἐν πᾶσιν τοῖς λόγοις τοῦ νόμου τούτου) – значение, което липсва в еврейския текст (רֶשא םיִקָי־אֹל יֵרְבִּד־תֶא תאֹּזַה־הָרֹוּתַה – в този текст липсва думата „всички“). Проклятието е това, с което Тора заплашва тези, които престъпват написаното в нея. Също и Филон (De Exsecrationibus 126, 127), както и цялата Танаическа и Кумранска литература, се позовават на проклятието, когато искат да опишат натрупването на грехове. Само че, за разлика от ап. Павел, те свързват проклятието на Закона с благословенията, споменати успоредно с проклятията.[88] Във връзка с това може да се заключи, че с Гал. 3:10 св. апостол Павел променя смисъла на Втор. 27:26 – ако според старозаветната традиция проклятието пада върху тези, които не изпълняват Закона, то според апостола то пада върху тези, които го изпълняват. Това той прави, за да предпази езичниците-християни. Действително ние можем да навлезем в дискусията за „делата на Закона“, чието съблюдаване не води до спасение, но така ще се изправим пред идейно поляризирано научно поле. Мисля, че контекстът на цялата Глава 3 доказва, че апостолът не вижда вече смисъл в Закона – последният е просто παιδαγωγὸς, σκιὰν (Евр. 10:1 – „сянка“). Това не са думи, насочени към читателите-езичници, както П. Фредриксен допуска,[89] а са явни наставления към цялата смесена общност в Галатия (3:10 – „всеки“, πᾶς).[90] Кръстът е онова събитие, което до голяма степен променя отношението на св. апостол Павел към неговото предишно положение („… защото, ако чрез закона е оправданието, тогава Христос напразно умря“ – Гал. 2:21). То е сотириологически център, мотивиращ аргументацията на св. апостол Павел.
Написаното имаше за цел да докаже, че преосмислянето на старозаветните принципи е мисионерски мотивирано. Във връзка с това може да бъде зададен въпросът дали апостолът би развил своята аргументация по начина, по който го е направил, ако езичниците не бяха принудени да се обрежат. За св. апостол Павел обаче значимостта на Христовото събитие е толкова голяма, че то получава осмисляне в хода на мисионерските потребности.
Заключение
Богословието, историята и мисията като утвърждаваща идентичността активност са толкова тясно свързани, че не можем да говорим за чиста история и метафизика (богословие) извън нуждите на съответната общност. Това за мене означава, че търсенето на безусловен догмат е утопия. Ние се намираме постоянно в процес на диалектическо утвърждаване, което отчита влиянието на различни фактори – културни, политически, общностни и т. н. Въпреки че раннохристиянските текстове са твърде малко и не ни позволяват да бъдем категорични в изводите, мисля, че посланията на св. апостол Павел ни разкриват сериозно отдалечаване от основни старозаветни принципи. Причините са различни, но една от основните е нуждата да се утвърди нов народ – Църквата. Подобно на старозаветния модел, тя е конституирана върху устни предания и нови нужди, пред които постоянно е изправен новосформиращият се народ. Това означава, че, в съгласие със Стария Завет, Църквата постоянно е търсила начини да утвърди своята идентичност. По същия начин тя утвърждава своята истинност с властта на Божия авторитет. Мисля обаче, че историческата необходимост е била не по-малко важен фактор от откровението, което в определена степен е проживяно в Христа.
* За първи път този текст е публикуван в сп. Християнство и култура, бр. 8 (175), 2022, с. 80-99 (бел. ред.).
Редакционни
Нашите издания
Християнство и култура
Полезни връзки
- Православная Энциклопедия
- Богослов.ру
- Издателство „Омофор“
- Monachos.net
- Библиотека Халкидон
- Киевская Русь
- Christian Classics Eternal Library
- Библиотека Якова Кротова
- Руслан Хазарзар – Сын Человеческий
- Православно богословско общество в Америка
- Философия.бг
- Култура.бг
- Православная беседа
- Богословские труды
- В. Живов. Святость. Краткий словарь агиографических терминов
- Patrologia Latina, Graeca & Orientalis
- Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon
- Anemi. Digital Library of Modern Greek Studies
- Агнец Божий
- Славянска енциклопедия на светците
- Византийский временник
- Богословский вестник
- Orientalia Christiana Periodica
- Вестник РХД
- Институт за източно-християнски изследвания Митрополит Андрей (Шептицки)
- Списание за религиозни изследванияAxis Mundi
- Анотирана библиография Исихазм
- Архив на списанието Христианское Чтение
- Библиотека Orthodoxia
- Гръцки ръководства и наръчници по православно догматическо богословие
- Зографска електронна научно-изследователска библиотека
- Богоносци
- Road to Emmaus (A Journal of Orthodox Faith and Culture)
- Библиотека на Тверска епархия, Московска патриаршия
- Сайт, посветен на дяконското служение в Църквата
- Византия за начинаещи
- Уранополитизм (Небесное гражданство) – сайт, посветен на паметта на свещ. Даниил Сисоев
- The Wheel (списание за съвременно православно богословие)
- First Things (американско месечно надденоминационно религиозно списание)
- Церковный вестник (издаван от Московска патриаршия)
- Страницы: богословие, культура, образование (списание, издавано от руския Библейско-богословски институт Св. Андрей)
- Orthodox Reality (изследвания върху православните християнски общности в САЩ)
- Изихазм.ру – Света Гора Атон
- Предание.ру
- Православие и мир
- Руски образователен портал Слово, раздел Богословие
- Библиотека на религиознанието и руската религиозна философия. Издания от 18 – началото на 20 век
- Pages Orthodoxes La Transfiguration
- Orthodoxie. L'information orthodoxe sur Internet
- Христианская психология и антропология
- Альфа и Омега (електронен архив на списанието)
- Монастырский вестник. Синодальный отдел по монастырям и монашеству Русской Православной Церкви
- Православен мисионерско-апологетичен център „Ставрос”
- Православна библиотека „Золотой корабль”
- Вестник на Православния Свето-Тихоновски Хуманитарен университет (ПСТГУ) – архив
- Православна енциклопедия „Азбука на вярата” (на руски)
- Електронна еврейска енциклопедия (на руски)
- Австралийски институт за православни християнски изследвания
- Θεολογία (пълен електронен архив на списанието)
- Енисейский благовест
- Public Orthodoxy (многоезична страница за общодостъпен дебат, инициатива на Центъра за православни християнски изследвания на университета Фордъм)
- Orthodox Times
- Orthodoxy in Dialogue
- Християнство.бг
- Вера 21. О православии сегодня
- Сретенский сборник (периодично издание на Сретенската духовна семинария и академия)
Книжарници
- Електронна книжарница на семинарията „Св. Владимир“, Ню Йорк
- Александър прес
- Джон Хопкинс Юнивърсити прес
- Книжарница за християнска литература „Анжело Ронкали“
- Онлайн книжарница „Къща за птици“
- Български книжици
- Електронна книжарница „Православное“
- Издателство на Православния Свето-Тихоновски хуманитарен институт
- Издателство „Русский путь“
- Light & Life Publishing
- Holy Trinity Bookstore
- Интернет магазин „Благовест“
- Фондация „Наследство на Зографската св. обител“ – раздел „Книгоиздаване“
Био-библиография
- Прот. Алексей Петрович Князев
- Борис Петрович Вишеславцев
- Георги Петрович Федотов
- Митрофан Дмитриевич Муретов
- Павел Николаевич Евдокимов
- Антон Владимирович Карташов
- Прот. Томас Хопко
- Прот. Василий Василиевич Зенковски
- Веселин Кесич
- Прот. Стефан Станчев Цанков
- Прот. Николай Николаевич Афанасиев
- Прот. Георгиос Металинос
- Славчо Вълчанов Славов
- Свещ. Андрю Лаут
- Николай Никанорович Глубоковски
- Оливие-Морис Клеман
- Архимандрит Киприан (Керн)
- Архимандрит Лев (Жиле)
- Диоклийски митрополит Калистос (Уеър)
- Прот. Александър Дмитриевич Шмеман
- Захумско-Херцеговински епископ Атанасий (Йевтич)
- Прот. Георги (Джордж) Дион Драгас
- Прот. Йоан Сава Романидис
- Брюкселски и Белгийски архиепископ Василий (Кривошеин)
- Прот. Йоан Теофилович Майендорф
Препоръчваме
- Брюкселски и Белгийски архиеп. Василий (Кривошеин)
- Прот. Александър Шмеман, страница на руски
- Прот. Александър Шмеман, страница на английски
- Прот. Йоан Романидис
- Прот. Александър Мен
- Свмчца Мария (Скобцова)
- Сурожки митр. Антоний
- Архим. Софроний (Сахаров)
- Диоклийски митр. Калистос (Уеър)
- Протод. Андрей Кураев
- Архим. Кирил (Говорун)
- Олга Седакова
- Волоколамски митр. Иларион (Алфеев)
- Свещ. Андрю Лаут
- Свещ. Михаил Желтов
- Архим. Григорий (Папатомас)
- Прот. Джон Ериксън
- Венцислав Каравълчев
- Пожаревацки и Браничевски еп. Игнатий (Мидич)
- Архим. Йов (Геча)
- Алексей Осипов
- Иг. Пьотр (Мешчеринов)
- Прот. Сергий Булгаков
- Ярослав Пеликан
- Архим. Пласид (Дьосеи)
- Прот. Николай Ким
- Владислав Аркадиевич Бачинин
- Прот. Томас Хопко (лекции из фонда на Ancient Faith Radio)
- Пергамски митр. Йоан (Зизиулас) (лекции по догматическо богословие)
- Христос Янарас
- Прот. Павел Флоренски
- Петрос Василиадис
- Андрей Десницки
- Михаил Михайлович Дунаев
- Алексей Георгиевич Дунаев
- Свещ. Георгий Петрович Чистяков
- Сергей Чапнин
- Булгаковиана (сайт на изследователите и почитателите на творчеството на о. Сергий Булгаков)
- Електронна библиотека „Сурожки митр. Антоний”
- Архим. Йоан Пантелеймон (Манусакис)
- David Bentley Harticles (статии от Дейвид Бентли Харт)
- Оливие-Морис Клеман (страница на френски език)
- Лев Карсавин (страница на руски език)
- Антон Карташов (страница на руски език)
- Георгиос Мандзаридис (статии на гръцки език)
- Свещеномъченик Иларион (Троицки), архиеп. Верейски
- Лична страница на Сергей Худиев
- Лична страница на Ренета Трифонова
- Кафе със сестра Васа (Ларина)
- Лична страница на Владимир Бибихин