Дванадесетият час
В душата на всеки от нас има мъчителни и неунищожими навявания. Мисълта за Русия. Не отстрани, не като историци, не с хладния разум знаехме ние, че Русия погива – всеки от своя личен опит чувстваше тази гибел. В паметта на някои от нас се врязаха фигурите на тифозни тела на някоя гара, чакащи погребение, на други – гладните деца, обречени на смърт, трети виждаха момента на гибелта на Русия в разстрелите на свои близки, съпреживявайки ужаса им в подземията на „ЧК”.[1] Любовта ни към родината бе обагрена от мъчително чувство на тъга. Тази любов беше безнадеждна. Усещане за гибел – в собствен смисъл. Собствено, ние всички загивахме, заедно с Русия, и у почти всеки от нас остава паметта за онзи ден, когато, както изглеждаше, ще дойде пределът, че повече не трябва да се търпи, че около нас се е възцарила вечна нощ и няма никаква надежда.
За тези девет години бяха издигнати безброй гробове. Гробовете на онези, които умираха в глухата нощ без да могат да повярват, че ще има изгрев. И ни се струваше, че в тези гробове лежат не само нашите близки и любими, но и самата Русия лежи в тях.
Страшен е опитът на всеки от нас и той задълго ни обезсили.
Дълго време ние не бяхме способни на никаква борба и дори не знаехме какви са силите на противника. Ако пък нещо ни хвърляше в борба, то това бяха безсилната ни злоба и безпределното ни отчаяние. Сега обаче в света се случи нещо.
Даже в областта на историята, във външните събития, да не се е изменило почти нищо, даже и сега в Русия да владее същата тази власт и все така да хвърля в затворите и да води на смърт всеки, който не ѝ е угоден, даже и Европа да не е разбрала все още докрай дълбочината на трагедията на руския народ, даже на самата Европа да ѝ остава съвсем малко до същата тази трагедия.
В някаква друга плоскост – в областта на духа – може вече да бъде почувствано, че се е случил голям прелом, че е замъждукала друга светлина, че въздухът е наситен с други ветрове. Ако се абстрахираме от бавната походка на историята, ако забравим за онова, което е ежедневното, и се вслушаме в другите ветрове, ще можем отчетливо да чуем как бие дванадесетият час – часът на освобождението и пробуждането на духа.
И постепенно всички ще започнем да вдишваме от този въздух на дванадесетия час. Пък и външните признаци на прелома са вече налице, трябва само внимателно да се вгледаме в тях. В отделните хора, в различните техни събрания вече се усеща някакво окриляване, някакъв подем, някаква вяра. И за пръв път ние започваме да опознаваме враговете си. Те пък не са конкретни хора със зла воля. Отделните хора са само оръдия на злата воля, притежавани от тъмната сила и увличани от нея. Зад които в цял ръст се очертават тъмните сили и те са, против които трябва да се води борбата. И изглежда несъмнено, че този род се изгонва с молитва и с пост. Никакви човешки усилия, никаква воля и никакъв разум няма да успеят да намерят правилните пътища, ако не разберем, че този род се изгонва с молитва и с пост.
Само така, само с такива усилия ще можем да се доберем до самата сърцевина на тъмнината, която обкръжава Русия, и да избавим Русия от нейната гибел. Ето това е и първото, което всички ние трябва да помним. И освен тази чисто отрицателна задача, започваме да чувстваме и другата – по-голямата, по-трудната – положителната задача. Нея можем да я изразим така: „Ще те позная теб, начало на високите, метежни дни”.[2] Чувстваме как при една историческа сполука утрешният руски ден ще е ослепително светъл и със светлината си ще освети целия свят.
И започваме да вярваме, че утрешният ден ще осъществи творческото единение на началата на вярата и началата на човешките усилия. И когато мислено се обръщаме към Русия, то отначало ни се иска да гледаме не назад, към последното коренче руска земя, към последния, оставен от нас бряг, а напред – към бреговете, очертаващи се пред нас в сумрака преди изгрева.
Отначало, при мисълта за Русия ни се дава не предишната памет за загубите, не предишната печал за гибелта, не образа на общия огромен гроб, а някаква прекомерна радост, някакво светло озарение. Колкото по-озарен обаче ни изглежда утрешният ден, толкова по-трудна е нашата отговорност по отношение на него. Задължението на всеки отделен човек в областта на неговия частен живот и работа – да бъде готов, достоен, да съумее да разтреби духовната си горница. Задължението на добросъвестността, труда, любовта и отговорността. От друга страна, има и други задължения – задължението на всички нас, обединени заедно, съборно направляващи своята воля и любов към Русия и разпростиращи я над Русия.
Та нали колкото и пламенна да е нашата вяра в светлия утрешен ден, колкото и силно да сме жадували за него, сме длъжни да помним, че по нашите пътища могат да се появят и други сривове и неудачи. Човешкото творчество може да тръгне по твърде мерзкия път, не съумявайки да подчини себе си на непоколебимите начала на вярата. Надеждата в утрешната светлина може да се окаже недостатъчно действителна и да се разпилее в мечтания, предоставяйки по този начин оръдие за действията на тъмната сила. Разединението може да застави хората да говорят на различни езици и да спрат да се разбират един другиго. Или пък, обгорени от първите лъчи на изгрева, така да повярваме в собствените си сили, че да започнем да строим Вавилонската кула, вместо Господния храм, в който обитава Светият Дух.
И ето че, за да можем да се борим с всички тези изкушения и опасности, следва да обгърнем всички пътища на руския творчески дух с молитва. Да се молим за всички онези, – чиито имена дори не знаем – на които предстои да станат новите пътеводни фарове на руската духовна култура. За духовните вождове, съзиращи далечните цели и осветляващи пътя на много поколения напред, и за редовите работници на жетвата на духа, в делото на духовното възраждане и просветление на нашия народ – да се молим, щото върху всички техни човешки усилия да легне печатът на благодатта, щото всички те да се съберат в едно, под знака на любовта, и това тяхно обединение да бъде в името Христово. Едва тогава и най-малкият от тях ще бъде повече от себе си, защото Христос ще бъде сред тях и ще направлява делата им.
Трябва да се молим и за нас самите, щото нашата любов да бъде просветлявана от благодатта, щото нашите усилия да бъдат доброкачествени и да се окажат нужните за общото сътворяване на утрешния руски ден. Да се молим всички усилия на хората – големи и малки, мъдри и немъдри, молитвеници, богослови, мислители и деятели – да бъдат благословени.
Единното сърце на Русия бие по свой начин във всеки от нас. И в молитвата ни за благодатното озаряване на нашите пътища това сърце, биещо във всеки от нас, може да бъде твърде дръзновено. Майчинското сърце на Русия е надживяло страшната Голгота на своя народ.
Сърцето на Русия помни за поруганите църкви и мъченическото изповядване на вярата от верните синове на Църквата. Сърцето на Русия помни смъртта на хилядите свои деца в тъмните подземия на „ЧК”, откъдето крясъците не можеха да бъдат чути и помощ не можеше да бъде повикана отникъде. Помни и гладните младежи, умиращи от глад по всички пътища, из всички руски равнини. То помни и гибелната гражданска война, когато руснак убиваше руснака, и Соловки,[3] където в ежедневни мъчения хората отиваха на бавна смърт, и всички онези, прокудени и страдащи по чужди земи. Помни и онова прелъстяване, с което насилствено юношата биваше превръщан в комунист.
Сърцето на Русия е преживяло всичко това и го помни. И това е неговата памет за ежеминутно грозящата гибел, за настъпващата от всички страни безпросветна тъма. Дай, Боже, на това сърце голямо дръзновение и голяма сила на неговата молитва.
Сърцето на Русия бие у всеки от нас, като ни заставя дръзновено да се молим и да вярваме, че наближава възкресението, че вече бие дванадесетият час.
Превод: Борис Маринов
* Мать Мария (Скобцова) „12-й час ” – В: Мать Мария (бел. прев.).
Редакционни
Нашите издания
Християнство и култура
Полезни връзки
- Православная Энциклопедия
- Богослов.ру
- Издателство „Омофор“
- Monachos.net
- Библиотека Халкидон
- Киевская Русь
- Christian Classics Eternal Library
- Библиотека Якова Кротова
- Руслан Хазарзар – Сын Человеческий
- Православно богословско общество в Америка
- Философия.бг
- Култура.бг
- Православная беседа
- Богословские труды
- В. Живов. Святость. Краткий словарь агиографических терминов
- Patrologia Latina, Graeca & Orientalis
- Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon
- Anemi. Digital Library of Modern Greek Studies
- Агнец Божий
- Славянска енциклопедия на светците
- Византийский временник
- Богословский вестник
- Orientalia Christiana Periodica
- Вестник РХД
- Институт за източно-християнски изследвания Митрополит Андрей (Шептицки)
- Списание за религиозни изследванияAxis Mundi
- Анотирана библиография Исихазм
- Архив на списанието Христианское Чтение
- Библиотека Orthodoxia
- Гръцки ръководства и наръчници по православно догматическо богословие
- Зографска електронна научно-изследователска библиотека
- Богоносци
- Road to Emmaus (A Journal of Orthodox Faith and Culture)
- Библиотека на Тверска епархия, Московска патриаршия
- Сайт, посветен на дяконското служение в Църквата
- Византия за начинаещи
- Уранополитизм (Небесное гражданство) – сайт, посветен на паметта на свещ. Даниил Сисоев
- The Wheel (списание за съвременно православно богословие)
- First Things (американско месечно надденоминационно религиозно списание)
- Церковный вестник (издаван от Московска патриаршия)
- Страницы: богословие, культура, образование (списание, издавано от руския Библейско-богословски институт Св. Андрей)
- Orthodox Reality (изследвания върху православните християнски общности в САЩ)
- Изихазм.ру – Света Гора Атон
- Предание.ру
- Православие и мир
- Руски образователен портал Слово, раздел Богословие
- Библиотека на религиознанието и руската религиозна философия. Издания от 18 – началото на 20 век
- Pages Orthodoxes La Transfiguration
- Orthodoxie. L'information orthodoxe sur Internet
- Христианская психология и антропология
- Альфа и Омега (електронен архив на списанието)
- Монастырский вестник. Синодальный отдел по монастырям и монашеству Русской Православной Церкви
- Православен мисионерско-апологетичен център „Ставрос”
- Православна библиотека „Золотой корабль”
- Вестник на Православния Свето-Тихоновски Хуманитарен университет (ПСТГУ) – архив
- Православна енциклопедия „Азбука на вярата” (на руски)
- Електронна еврейска енциклопедия (на руски)
- Австралийски институт за православни християнски изследвания
- Θεολογία (пълен електронен архив на списанието)
- Енисейский благовест
- Public Orthodoxy (многоезична страница за общодостъпен дебат, инициатива на Центъра за православни християнски изследвания на университета Фордъм)
- Orthodox Times
- Orthodoxy in Dialogue
- Християнство.бг
- Вера 21. О православии сегодня
- Сретенский сборник (периодично издание на Сретенската духовна семинария и академия)
Книжарници
- Електронна книжарница на семинарията „Св. Владимир“, Ню Йорк
- Александър прес
- Джон Хопкинс Юнивърсити прес
- Книжарница за християнска литература „Анжело Ронкали“
- Онлайн книжарница „Къща за птици“
- Български книжици
- Електронна книжарница „Православное“
- Издателство на Православния Свето-Тихоновски хуманитарен институт
- Издателство „Русский путь“
- Light & Life Publishing
- Holy Trinity Bookstore
- Интернет магазин „Благовест“
- Фондация „Наследство на Зографската св. обител“ – раздел „Книгоиздаване“
Био-библиография
- Прот. Алексей Петрович Князев
- Борис Петрович Вишеславцев
- Георги Петрович Федотов
- Митрофан Дмитриевич Муретов
- Павел Николаевич Евдокимов
- Антон Владимирович Карташов
- Прот. Томас Хопко
- Прот. Василий Василиевич Зенковски
- Веселин Кесич
- Прот. Стефан Станчев Цанков
- Прот. Николай Николаевич Афанасиев
- Прот. Георгиос Металинос
- Славчо Вълчанов Славов
- Свещ. Андрю Лаут
- Николай Никанорович Глубоковски
- Оливие-Морис Клеман
- Архимандрит Киприан (Керн)
- Архимандрит Лев (Жиле)
- Диоклийски митрополит Калистос (Уеър)
- Прот. Александър Дмитриевич Шмеман
- Захумско-Херцеговински епископ Атанасий (Йевтич)
- Прот. Георги (Джордж) Дион Драгас
- Прот. Йоан Сава Романидис
- Брюкселски и Белгийски архиепископ Василий (Кривошеин)
- Прот. Йоан Теофилович Майендорф
Препоръчваме
- Брюкселски и Белгийски архиеп. Василий (Кривошеин)
- Прот. Александър Шмеман, страница на руски
- Прот. Александър Шмеман, страница на английски
- Прот. Йоан Романидис
- Прот. Александър Мен
- Свмчца Мария (Скобцова)
- Сурожки митр. Антоний
- Архим. Софроний (Сахаров)
- Диоклийски митр. Калистос (Уеър)
- Протод. Андрей Кураев
- Архим. Кирил (Говорун)
- Олга Седакова
- Волоколамски митр. Иларион (Алфеев)
- Свещ. Андрю Лаут
- Свещ. Михаил Желтов
- Архим. Григорий (Папатомас)
- Прот. Джон Ериксън
- Венцислав Каравълчев
- Пожаревацки и Браничевски еп. Игнатий (Мидич)
- Архим. Йов (Геча)
- Алексей Осипов
- Иг. Пьотр (Мешчеринов)
- Прот. Сергий Булгаков
- Ярослав Пеликан
- Архим. Пласид (Дьосеи)
- Прот. Николай Ким
- Владислав Аркадиевич Бачинин
- Прот. Томас Хопко (лекции из фонда на Ancient Faith Radio)
- Пергамски митр. Йоан (Зизиулас) (лекции по догматическо богословие)
- Христос Янарас
- Прот. Павел Флоренски
- Петрос Василиадис
- Андрей Десницки
- Михаил Михайлович Дунаев
- Алексей Георгиевич Дунаев
- Свещ. Георгий Петрович Чистяков
- Сергей Чапнин
- Булгаковиана (сайт на изследователите и почитателите на творчеството на о. Сергий Булгаков)
- Електронна библиотека „Сурожки митр. Антоний”
- Архим. Йоан Пантелеймон (Манусакис)
- David Bentley Harticles (статии от Дейвид Бентли Харт)
- Оливие-Морис Клеман (страница на френски език)
- Лев Карсавин (страница на руски език)
- Антон Карташов (страница на руски език)
- Георгиос Мандзаридис (статии на гръцки език)
- Свещеномъченик Иларион (Троицки), архиеп. Верейски
- Лична страница на Сергей Худиев
- Лична страница на Ренета Трифонова
- Кафе със сестра Васа (Ларина)
- Лична страница на Владимир Бибихин