Църковен егоист

Библията е преведена на езика на емоджи

Написана от Емоджо Граматиков.

5 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (52 Votes)

unnamedГотова е да излезе от печат нова емоджи версия на Библията, която предизвика дебат в българската православна общност. По-възрастните от митрополитите са против, но на по-младите им харесва и се очаква да надделеят, ако младоците успеят да съблазнят в не толкова лошия смисъл на думата влиятелния владика NN (на латински това идвало от първите букви на думите nomen nescio, т.е. не знам името, името неизвестно), който за сметка на голям църковен производствен комплекс щял да мотивира нужното по устав високопреосвещено число. Така се смятало за сигурно, че предстоящото да излезе за миналия конски Великден издание на Емоджи-Библията ще получи синодно благословение за разпространение сред емоджи-френдли и емоджи-нефрендли вярващи.

И като всяко добро дело и това се натъкнало на противодействие от противните противници на всяко добро дело. Оказа се, че Българското библейско дружество, което преди време получило правата да издава българската синодна Библия, имало претенции над новото издание. И тъй като библейските дружества по начало били протестантска измислица, сега настървено се опълчили срещу това ....угодно (първите букви не се четат) начинание. Синодали и други дали се боят, че ако се стигне до решаване на спора в българските съдилища, нещата могат да се проточат и след второто пришествие.

Разпространяване на статията: