Азбучник на авторите

[А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Ъ] [Ю] [Я]
Автор Живо Предание
Category: Издания
Date Published
Last updated on 19 Ноември 2015
Created on 12 Юли 2015
Hits: 7286

Michael I_CerulariusВизантийският папа е книга, която се появява в самото начало на 20 в. и, въпреки това, и досега остава ценен труд в областта на държавно-църковните отношения във Византия през 11 в. Нейният автор е известният руски учен – юрист, историк и специалист по църковно право Николай С. Суворов, който е смятан за родоначалник на каноничното право – като академична дисциплина в Русия. С присъщото за юрист внимание към детайла, Суворов пише този труд, посветен на историята на Великата схизма от 11 в., като събира всички известни до момента исторически сведения за това ключово събитие в историята на Източната Римска империя. Централна фигура в това изследване е личността на Константинополския патриарх Михаил Керуларий, когото авторът смята за властна и недиалогична личност, провокираща задълбочаването на конфликта между Константинопол и Рим. Като добър историк обаче, който познава процесите от епохата, Суворов не свежда Великата схизма до конфликт на характерите на главните исторически лица в този сблъсък – патриарх Михаил Керуларий, кардинал Хумберт и император Константин Мономах. Напротив, много ясно и с много примери са описани промените в разбиранията за природата на църковната власт, протичащи паралелно на Запад и на Изток. Тъкмо този модел – на духовната власт, претендираща да поеме част от прерогативите на светската власт, предизвиква катаклизма в общия християнски свят, довел до неговото разделяне в 1054 г.

С общ обем 159 страници, книгата Византийският папа е разделена на три глави: първа, в която са описани обстоятелствата, предшествали разделението при патриарх Михаил Керуларий; втора, в която е проследен самият разрив между Изтока и Запада при управлението на същия патриарх и трета, в която са разгледани отношенията на Керуларий с императорската власт във Византия след разрива с Рим.

 

Отваряне на целия текст

Автор Живо Предание
Category: Издания
Date Published
Last updated on 31 Юли 2016
Created on 19 Октомври 2015
Hits: 7902

Cover-My Journey_with_Father_AlexanderИмето и творчеството на прот. проф. Александър Дмитриевич Шмеман отдавна са добре познати на българския читател благодарение на вече огромния брой преводи на негови книги, статии и студии – включително и на неговите Дневници, които станаха достояние на света благодарение на неговата съпруга, след като отец Александър се бе вече упокоил в Господа.

Известно е, че зад личността на всеки изключителен учен – богослов, математик, биолог... – обикновено стои не по-малко интересен живот: детство, юношество, семейна, приятелска и други обкръжаващи го среди, които до голяма степен допринасят за развитието на талантите му. В това отношение животът на отец Александър не прави изключение и е добре, че имаме чудесната възможност, чрез творчеството му и най-вече чрез неговите Дневници да се потопим в него. Сега пък предлагаме на нашите читатели още един, по-различен поглед или, по-точно – поглед от различен ъгъл върху неговия живот.

Предлаганата нова книга съдържа спомени на неговата съпруга, Уляна Сергеевна Шмеман, за живота на о. Александър и на сем. Шмеман. Тя описва живота му, както и своя, от самото им раждане, като дава нови, интересни и любопитни подробности за житейския им път. Но разбира се, най-интересните и смислово наситени страници от тази книга са посветени на това, на което самата тя е била свидетел – техния съвместен живот, техния общ семеен път в епоха на множество изпитания. Тяхното пътуване минава през гладните, но щастливи години в Париж, с института „Св. Сергий”, през годините на войната, първите им срещи във Франция, отпътуването за Америка, изграждането на Православната църква там и т. н. По думите на самата Уляна, „тези спомени са моят начин да изкажа своята благодарност за щастието, което делих с отец Александър, и да повторя заедно с него: Господи, добре ни е да бъдем тук!”.

Новата ни книга се превежда на български език по своето второ оригинално английско издание (Schmemann, J. My Journey with Father Alexander, Montreal: “Alexander Press” 2007) и се публикува в електронен вид, в проекта Живо Предание, с безкористното и любезно позволение на своя издател д-р Джон Хаджиниколау – директор на Центъра за гръцки изследвания в Монреал, Канада, за което редакционният ни екип му изказва дълбоката си благодарност и признателност!

Отваряне на целия текст

Автор Живо Предание
Category: Издания
Date Published
Last updated on 08 Септември 2016
Created on 12 Януари 2015
Hits: 7563

Orthodox Synthesis-coverПравославният синтез е сборник с текстове на православни богослови, съставен в чест на петнадесетгодишнината от интронизирането (13.10.1966 г.) на Архиепископа на Ню Йорк и митрополит на цяла Северна Америка Филип (Салиба; † 19.03.2014 г.) към Антиохийска патриаршия – Антиохийски (самоуправляем) православен християнски архидиоцез на Северна Америка. Сборникът излиза под редакцията на прот. Джоузеф Алън – клирик на Антиохийска патриаршия, доктор по богословие и преподавател в Гръцкото православно богословско училище на Светия Кръст, Бруклайн, Масачусетс, в семинарията „Св. Владимир”, Ню Йорк, в Православния богословски институт към университета Баламанд, Ливан, и др. – и е отпечатан от “St. Vladimir’s Seminary Press”, Crestwood, New York през 1981 г.

В Православния синтез са събрани текстове на изтъкнати православни богослови от 20 в., обединени около темата за синтеза – термин, който, по думите на съставителя, „описва по подходящия начин различните аспекти на богословието, на историята и на етоса на Православната църква. По-конкретно, в Църквата синтезът означава взаимната връзка, съществуваща на различни нива: между Бога и човека, човека и човека, теорията и практиката, тълкуванието и оповестяването, Църквата и държавата…”.

Настоящият превод на български се посвещава на паметта на всички Христови мъченици, които даде в последно време църквата, в която „първом учениците бидоха наречени християни” (Деян. 11:26), както и на паметта на неотдавна отминалия от този свят митрополит Филип, на когото някога е бил посветен и този сборник. На всички, интересуващи се от темата за православния синтез, пожелаваме приятно четене!

Отваряне на целия текст

Автор Живо Предание
Category: Издания
Date Published
Last updated on 02 Февруари 2016
Created on 12 Юли 2015
Hits: 6950

Baptism-Manasses ChronicleАвторът на нашата нова книга е добре познат на читателите на Живо Предание. Негови текстове често се появяват на страниците на проекта ни, както и в периодичния печат. Така се роди и идеята те да бъдат събрани в сборник, който да обедини по-голямата част от тях и да ги представи като единно цяло. Статиите в новата ни книга са писани в различно време, но са подчинени на една основна идея: осветяване на историята на Църквата по българските земи, с опит за интерпретиране на агиографската литература, в качеството ѝ на един от основните извори за историята на Църквата и в светлината на църковната методология за проучване и разбиране на църковното, в собствен смисъл, минало. Без онази специфична идеологическа пристрастност, която често може да бъде срещната в обговорването на Църквата и на всичко, свързано с нея, авторът подхожда съвестно и именно църковно към интерпретирането на вълнуващите го въпроси, предлагайки поглед, който, уви, отдавна беше забравила увлечената от модни тенденции и насила натрапени ѝ идеологеми родна (и не само) историопис.

Не е случаен и изборът на „корицата” на новата книга – известната миниатюра от „Ватиканския препис” на Манасиева хроника, на която е изобразено Покръстването на българите при св. княз Борис І Михаил. Спряхме се на това изображение поради една единствена причина: че именно покръстването на българите при равноапостолния св. Борис-Михаил е събитието, отворило пътя към хилядолетната и многоплодна история както на поместната ни църква, така на българската святост – двете теми, на които са посветени изследванията на автора на седмата книга, появяваща се на „страниците” на нашето Живо Предание и втора – написана от наш, български автор, и родила се тъкмо на тези страници.

Тази книга не е завършена. Тя ще продължи да се дописва и занапред. Ето защо, на всички наши читатели, които познават и ценят перото на нейния автор, пожелаваме нови приятни и вдъхновяващи мигове с неговото творчество!

 

Отваряне на целия текст

Наши партньори

Полезни връзки

 

Препоръчваме