Неотдавна излезе от печат първият по рода си Гръцко-църковнославянски речник. Подобно издание не е правено никога досега. До неговото излизане не съществуваше речник, който да е от гръцки към църковнославянски. Това позволява да се проследи формирането на литургическия език, с който си служим и днес, както и по-добре да се разбере синонимията на богословските термини, възникнала от наслагването на различните славянски традиции на превод от гръцки.
Речникът е базиран на Речника на църковнославянския език в два тома от архим. Атанасий (Бончев) и включва 14 625 речникови статии, проследяващи 33 307 гръцко-църковнославянски лексикални паралели. Съставител и автор е проф. Иван Христов. Редактор е проф. Анна-Мария Тотоманова. Изданието е осъществено от Фондация „Наследство на Зографската света обител“, като част от издателската поредица „Към изворите“.