Мобилно меню

4.9466666666667 1 1 1 1 1 Rating 4.95 (75 Votes)

2018 09 04 1708В първите дни на Новата църковна година, с благословението и встъпителни думи на Негово Светейшество Българския патриарх и Софийски митрополит Неофит и с финансовата подкрепа на дирекция „Вероизповедания“ при Министерски съвет, излезе от печат първото съвместно издание на Софийска св. митрополия с екипа на фондация „Двери“: книгата Философия на православното пастирство от архиеп. Йоан (Шаховски) – първойерарх на Сан Франциско и Западна Америка в диоцеза на Православната църква в Америка. Новата книга беше първоначално публикувана на части в проекта на „Двери“ Живо Предание. Образци на съвременното православно богословие, а сега вече излиза и като печатно издание, предназначено, на първо място, за тези, които възнамеряват да тръгнат по пътя на пастирското служение и които вече вървят по него, но също и за най-широка църковна и богословска аудитория.

Освен встъпителните думи от Негово Светейшество, печатното издание включва предговор към българското издание, избрана библиография на автора и превод на три статии на архиеп. Йоан, в които са изложени още по-задълбочено някои негови възгледи по отделни по-специфични въпроси на пастирското служение. Предвижда се книгата да бъде представена във Варна, на 13 септември т. г., на традиционно организираната от Варненска св. митрополия „Седмица на православната книга“. Предвид спецификата на новото издание, предвижда се основно книгата да се разпространява от Софийската св. митрополия, за подробностите по което ще бъде съобщено допълнително.

В предговора на редакторите към българското издание четем:

2.65625 1 1 1 1 1 Rating 2.66 (32 Votes)

83733На 30 юли, в столичната книжарница „Гринуич“, писателят-богослов Мартин Ралчевски представи своята последна книга, озаглавена „Душа“. Сборникът е от 53 разказа, голяма част от които вдъхновени от реални житейски истории. Централни теми в разказите са връзката на човека с Бога, любовта, самотата, отчуждението, прошката.

От години писателят живее в Югозападна Англия, а чрез книгите си продължава да бъде свързан с България и със събитията от политическия, обществения и църковния живот. Този специфичен „емигрантски“ ракурс в творчеството му предоставя възможност на публиката да види един по-различен поглед върху темите и проблемите на нашето съвремие. Дори когато не приема някои от тезите на автора, читателят бива провокиран да се размисли върху проблемите, които текстовете му поставят.

Представянето на книгата в София предизвика сериозен интерес сред църковната общественост, голяма част от която приема Мартин Ралчевски като християнски писател - дефиниция, която вероятно дава лесен ориентир, но поставя пред автора и предизвикателството да се затвори в една определена рамка, която от своя страна е сериозно предизвикателство към творческата му свобода.

5 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (76 Votes)

КанонНа българския книжен пазар се появи нов превод на Молебния канон към св. Климент Охридски (27 юли 916 г.), написан от Охридския архиепископ Димитър Хоматиан през първата половина на 13 век. Изданието е първото от Зографската поредица „Аналогион“, в която се публикуват текстове, свързани с църковното богослужение.

До днес преводът на славянски език на Молебния канон е познат само по един препис, Стружкия празничен миней, който се пази в Националната библиотека „Св. Кирил и Методий“. От него обаче липсват тропарите от четвърта, пета, шеста и части от трета и седма песни, поради загубване на лист от ръкописа. Това кара авторския екип да пристъпи към нов превод на църковнославянски език на канона, този път от гръцкия оригинал.

Изданието е триезично – с паралелен текст на църковнославянски и български език, поместен е и гръцкият оригинал. Стремежът на преводача, монах Климент от Зографската св. обител, е да постигне един по-певаем текст, с по-голяма ритмичност, като се отчете желанието преводът да се използва най-вече за богослужебни цели. С тази цел към оригиналния текст са добавени седален след трета песена, кондак след шеста, величания и молитва в края на канона от други служби на светеца.

4.8933333333333 1 1 1 1 1 Rating 4.89 (75 Votes)

cover H YordanovaНа 5 юли 2018 г. от 18 ч. в Български културен център на ул. „Веслец“ № 13 в София се състоя представяне на книгата на изследователката Христина Йорданова Настъплението на радикалния ислям. Златната саудитска верига срещу Европа, издадена от издателство „Абагар“, Велико Търново.

Книгата разглежда използването на исляма за политически цели, което е довело и до радикализирането на ислямския призив. Проследява се развитието на радикалния ислям от неговото зараждане до днес, факторите, които го обуславят, и проявленията му, включително и в България. Освен че са изяснени специфични термини и понятия, в книгата са представени и актуални проблеми на разглежданата тематика.

4.947619047619 1 1 1 1 1 Rating 4.95 (210 Votes)

Cover Thessaloniki and the BulgariansНеотдавна в София беше представено първото съвместно издание на Института за балканистика с Център по тракология при БАН и Държавна агенция „Архиви“: Солун и българите: история, памет, съвремие. Документи. София: „Фабер“ 2018. Новото издание е резултат от проект, финансиран от Фонд „Научни изследвания“ към Министерството на образованието и науката, и е дело на съвместните усилия на Института за балканистика с Център по тракология, Българска академия на науките, и Държавна агенция „Архиви“. В изданието са включените документи от 11 български и чужди институции, сред които и Църковноисторическият и архивен институт при Българската патриаршия, а също така и материали от семейни и лични архиви. Те са подредени по теми и в хронологичен ред, за да бъде представено възможно най-ясно както българското историческо присъствие в Солун, така и значението на града за българо-гръцките отношения в ново време.

В Раздел първи са публикувани материали, илюстриращи българското присъствие в Солун през „дългия“ 19 в.: дейността на църковната община, учебното дело, участието на българите в политическия, икономическия и духовния живот на града. Раздел втори показва тежките последици, които военните конфликти от 20 в. оставят в наследство на поколения българи и гърци, принудени да напуснат родните си места и да изграждат живота си наново. На свой ред Раздел трети онагледява политическите, икономическите и културните връзки на българите със Солун през 20 и 21 в., които се развиват по своя вътрешна динамика, надживявайки военни, политически и социални катаклизми.

Новоиздаденият албум е двуезичен, луксозен и в ограничен тираж, поради което и не е предвидено да се продава, но пълният му текст – и в двата си варианта, български и английски – е на свободен достъп в Интернет, на адреси съответно тук и тук.

 

104436362 555801255082665 8408151784969210671 n

[Какво представлява проектът?] [За кого е предназначено изданието?] [Kое прави това издание различно?] [Как можете да помогнете:]

 

И рече старецът...

Това е удивителен духовен закон: започваш да даваш това, от което сам се нуждаеш, и веднага получаваш същото двойно и тройно.

 

    Игумен Нектарий (Морозов)